分享

Deep是“深”,six是“6”,那么deep six是什么意思?

 SHARE IT 2022-12-01 发布于福建

熟词偏义”是英语中常见的情况

看似每个单词都认识

连在一起就不知道是什么意思

比如:Deep是“深”,six是“6”

那么deep six是什么意思?

图片

01. 

“deep six”是什么意思?


你可千万别把它直译成:“深6”,这个俚语可以追溯到20世纪中期,起源于海军,意思是把某物或某人扔到海里。现在延伸出:丢掉;深藏;湮没;把……丢出海外;决定不使用,等意思。

例句:

The company gave his proposal the deep six.

公司对他的建议置之不理。

02. 

“six of the best”是什么意思?


千万别翻译成,“六个当中最好的”,应该理解为:“一顿痛打(通常是用藤条打6下)”英文释义(a beating, usually of six hits with a stick)

例句:

I failed several of my tests and was given six of the best by my father.

我几门考试挂科了,被我父亲用藤条打了六下。

图片

03. 

“at sixes and sevens”是什么意思?


这是一个非正式表达,这句习语通常用于描述不确定或者混乱的情况,某物非常乱七八糟,或者也可以用来指两方的分歧、意见不合。它源于14世纪的掷骰子游戏,是由短语“set on six and seven”演变过来的。


例句:

①Pikachu made the room at sixes and sevens.

皮卡丘把房间弄得乱七八糟的。

②They are all at sixes and sevens about what to do next.

他们对下一步要做什么都意见不一。

图片

04. 

six of one and half a dozen of the other什么意思?


我们可以用这个来说明:“两个事物程度相等、分不出高低,不相上下;也可以用它来描述两个人对某事的责任相同或两人的本事、水平相同。”简单点理解就是:半斤八两;不相上下


例句:

A:Shall we give her chocolates or flowers?

我们应该送她巧克力还是花?

B:I don't know, it s six of one and half a dozen of the other.

不知道,都差不多。

图片

05. 

“six-footer”是什么意思?


这是个名词表示:“身高6英尺(1.83米)以上的人”

例句:

My brother is a six-footer.

我的弟弟身高六英尺。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多