不管是刷美剧,还是看原版英文, 我们都可能会碰到一些俚语, 这些表达在国内教材上基本学不到, 所以只能靠平时积累。 比如“deep six”就不能理解成深六, 今天就和念念学姐一起来看看它的意思吧~ 01 deep six 是什么意思? deep six作名词,意思是:摆脱;丢弃,置之不理;摧毁 其动词形式是deep-six 这个俚语可以追溯到20世纪中期,起源于海军,常用来描述把垃圾废物扔到海里。 同时,deep six在企业界也相当通用。 例句● We have to give all our plans the deep six. 我们必须放弃所有计划。 02 ’I got your six”是什么意思? ’I got your six’ 是一个军事和警察等领域常用的口语表达,意思是“我在你的后方提供支持”或“我会保护你”。 这是一种表达团队合作和互相照顾的方式,通常在危险或高压环境下使用。 例句● be there – I got your six. 别担心,在面对困难的情况下,我会在你身后,我支持你。 03 ’six of the best”是什么意思? ’Six of the best’ 是一个英国英语的俚语表达,通常用来指代一种体罚方式,真正的意思是:一顿痛打。 例句● In the olden days, misbehaving students might receive ’six of the best’ with a cane as a form of discipline. 在过去,行为不端的学生可能会受到用竹杖体罚的“六次重击”的惩罚。 04 “at sixes and sevens”是什么意思? at sixes and sevens 是常用的俚语,意思主要有两个: ①乱七八糟,杂乱无章;(心里)七上八下的 (适用于描述临时、暂时的状况) 例句● Tom’s room is at sixes and sevens. 汤姆的房间乱七八糟的。 ②意见不一;不和 例句● They are all at sixes and sevens about what to do next. 他们对下一步要做什么都意见不一。 05 拓展:一些跟数字有关的俚语表达 1、Ten-four 看到“Ten-four”,很多人的第一反应都是“10-4”,但它想表达的意思真的不是“十杠四”。 而是用来表示肯定或承认:收到;是,好 这个短语来自CB无线电(民用频带电台),在手机普及之前,CB无线电很常用。 例句● Ten-four, old buddy. I will do that. 好的,老伙计。我会的。 06 in seventh heaven 2、in seventh heaven 形容非常高兴;极其开心, 英文释义:extremely happy In seventh heaven来自犹太人或者穆斯林的信仰,认为七重天是至高无上的极乐世界,用来描绘处于尽善尽美的境地。 例句● Since they got married, they’re in seventh heaven . 自从他们结婚后,他们就过得非常幸福。 07 be on cloud nine 3、be on cloud nine: 表示超级开心;极其兴奋 例句● ’Was Helen pleased about getting that job?’ “海伦得到那份工作高兴吗?” ’Pleased? She was on cloud nine!’ “高兴? 她开心坏了!” 08 Have two left feet 4、Have two left feet 形容跳舞时肢体不协调;笨手笨脚 英文释义: to be very awkward in your movements, especially when you are dancing or playing a sport 例句● When we danced together, I discovered he had two left feet. 当我们一起跳舞时,我发现他笨手笨脚的。 |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》