很多人都以为回族没有自己的文字和语言,其实并不是。几百年前,回族人说阿拉伯语、波斯语。因为长期与汉族同胞一起生活、交往、交流,使得其首先要学习汉语。为了尽快掌握汉语,刚开始他们运用自己早已熟悉的阿拉伯字母把汉字的音、义一个个拼出来,加快汉语的熟练程度。于是产生了一种新的文字:“小儿锦”。 “小儿锦”是中国穆斯林创造的最早的汉语拼音文字,它是中国文化与阿拉伯文化相互交融的产物,它曾经在历史上被回回穆斯林广泛使用,具有特殊的历史价值。“小儿锦”是中国回族特有的一种文字,这种文字共有36个字母,其中4个字母是特有的。回族人称其为“消经”,也叫“小经”、“小儿经”,经过了几百年的流传和演变,由于多种历史原因,时至今日已经很少有人使用小儿锦了,在日常生活中都使用汉语。 不过到现在,除了说汉语外,在长期的生活中,部分回族人还会使用阿拉伯语的音译语、波斯语以及汉语专用语等,形成了自己的语言特色。比如阿拉伯音译语: 巴巴(爷爷) 讨白(忏悔) 都阿(祈祷) 绥法提(品质、质量) 色瓦布(赏赐、谢谢) 色俩目(平安、您好) 乜贴(心愿、施舍) 暑迷(倒霉、不顺利)等等。 还有大量波斯语词汇。其用法与阿语词汇一样,有直接用波斯语短语的,也有在汉语言中夹杂使用的,使波、汉语有机地组合在一起。具体见以下常用的词汇和例句: 朵斯提(兄弟、朋友) 堵闪白(星期一) 斜闪白(星期二) 彻勒闪白(星期三) 第三类是回族人民使用的一些特殊词汇。它们既不是阿语不是波斯语,而是汉语专用语,有些词还沿用古义。由于回族使用频率很高,逐渐发展成为一种回族习惯用语。举例如下: 口 唤(同意、认可) 有 水(有大净) 没 水(没有大净) 知感(感谢真主) 亡 人(已故的人) 我国回族人口分布呈现大杂居小聚居的特点,很多长期生活在回汉混居地区的回族人,在很多用语上也很有特点。比如管猪叫黑,管猪肉叫大肉。说宰牛、宰羊,而不说杀牛、杀羊。说羊骨头而不说羊排(现在也有很多人说)、说羊头肉而不说羊头脸等等。人去世了不说死,而说无常。见到同族人,有说朵斯提的,也有说老表的。 以前,初次见面一听这个人说话,就能知道是不是回族人。 此外,回族人还有一些谚语,比如 回回三大行:珠宝、饭馆、宰牛羊。 不论穷,不论富,都是三丈六尺布。 回汉一条心,黄土变成金。 回汉是两教,理是一个理。 |
|
来自: 寒器 > 《文化艺术思想读书教育》