分享

【转载】李煜的诗词全集、诗集

 vibra128 2017-08-25


  《采桑子·辘轳金井梧桐晚》

  辘轳金井梧桐晚,
  几树惊秋。
  昼雨新愁,
  百尺虾须在玉钩。

  琼窗春断双蛾皱,
  回首边头。
  欲寄鳞游,
  九曲寒波不溯流。

  作品赏析

  【注释】:

  1.辘轳:从井中汲水的器具.金井梧桐:古代常用此来表示晚秋. 

  2.惊秋:别作"经秋".惊秋有两解:一说梧桐树吃惊秋天的到来.一说秋风惊动了梧桐.可并存理解. 

  3.新愁:别作"和愁","如愁".和:伴随. 

  4.虾须:因帘子的流苏细长,如同虾须,故用虾须借代珠帘. 

  5.琼窗:装饰华丽的窗子.春断:春尽.别作"梦断".双蛾:别作"双娥".蛾,蛾眉.指妇女细长的眉. 

  6.边头:极远的地方. 

  7.鳞游:游鱼.古人有把信放在鱼状的匣子里传递的习惯.故多用"双鱼","双鲤","鱼信"之类的词指代书信. 

  8.九曲:别作"九月".因黄河河道多迂回曲折,故用九曲指代黄河。九在这里是约数。溯:通"泝".逆流而上。 

  这是一首悲秋思人的词。风格属中期作品。 

  上片状景,写悲秋感怀。梧桐叶落金井上,已是晚秋景色。秋风惊落了梧桐叶,细雨偏更惹秋思。细长的珠帘卷起来挂在玉钩上。这里用白描的手法,将辘轳,金井,梧桐,昼雨,虾须,玉钩这几样事物,用愁贯穿,使本来无关联的事物有了内在的联系.使整首词,弥漫着一种清冷深秋的愁绪.一个惊字,不仅是秋风惊落了梧桐,更惊动了女主人公的内心.旧恨未平,又添新愁. 

  下片抒情,写相思难寄.晚秋的景色,不仅断送了春光,也令女主人公,想起了离别的人.春在这里不仅指春天,也指男女间的爱情.想到离别的爱人,她不禁皱起了眉头.她望向远方,却看不到离人的身影.想将相思寄到远方,可是黄河九曲,如此寒冷,连鱼也无法逆流而上,也就无法将书信传递到思念的人手中. 

  《采桑子·亭前春逐红英尽》

  亭前春逐红英尽,
  舞态徘徊。
  细雨霏微,
  不放双眉时暂开。

  绿窗冷静芳音断,
  香印成灰。
  可奈情怀,
  欲睡朦胧入梦来。

  作品赏析

  【注释】:

  1.亭:别作"庭".逐:随. 

  2.徘徊:往来不定,这里指络化回旋纷飞的样子. 

  3.细雨:别作"零雨".霏微:别作"霏霏".雨或雪下得很细密的样子.亦作"非非",疑误. 

  4.芳音:别作"芳英","芳春".芳音,即佳音. 

  5.香印:上面有纹饰图案的香. 

  6.可奈:别作"可赖",有本误作"可奎".可奈,无奈. 

  这是一首描写女子伤春思人的词.是中期作品. 

  上片写伤春.庭前落花飞舞,而春天也随着春花的飘零将尽了.落花徘徊,犹如女主人公内心的起伏不平.霏微的细雨湿了落花,送走了春光,这情景使她愁眉紧锁,一会儿也难以舒展.可见其内心多么忧郁. 

  下片写思人.暮春雨打落花,如此凄凉,而春闺中呢?绿窗冷静,悄无声息,她一个人守着寂寞清冷的闺房,原因是:芳音断.她思念的人,没有带来任何消息.这就是她如此伤感的原因.香已燃尽了,香印成灰,何尝不是人的心意成灰.思念远方的人,却没有任何消息,无可奈何之中,只有去睡觉不去想他.可思念,偏偏又入梦而来,挥之不去. 

  此词的特点是以物状人.落花徘徊,形容人内心纷乱.香印成灰,实则是人心灰意懒,无可奈何.这又不仅是一首描写女子春怨的词.这首词中,春去难留,人去无凭的无奈与苦闷,结合历史,该是后主思念其入宋不归的弟弟从善的心情写照.可与<清平乐>参照来看. 

  《长相思·一重山》

  一重山,两重山。山远天高烟水寒,相思枫叶丹。

  菊花开,菊花残。塞雁高飞人未还,一帘风月闲。

  分类标签:描写秋天

  作品赏析

  【注释】:

  (一题邓肃作)

  1.烟水:烟雾迷蒙的水面. 

  2.鞠花:菊花.鞠通菊. 

  3.塞雁:边塞的大雁. 

  这是一首秋怨词.一题邓肃作.若为李词,当属中期作品. 

  上片从山起.山一重两重,层峦叠嶂,就如同心中的相思层层叠叠,连绵不绝.山远天高望不到尽头,就如同相思无际无涯.而寒的不仅仅是烟雾深锁的水面,更是思人的心情.相思日久,已到暮秋,枫叶正红,而红不过相思之苦. 

  下片从花起.花开花谢,相思经年,边塞的大雁也高飞还故乡,而远去的人却还没有回来,相比塞雁之还,离人之苦更甚.远人不归,便只好任那风月闭于于帘外.人静帘闲,而不静不闲的,是心中无穷无尽的思念之情.帘闲而心乱. 

  这阕小词,以景状情.在词人笔下,远山,烟水,枫叶,菊花,塞雁,共同构建了一个清冷的深秋.在这样的深秋中,相思之情就越发的寂寞幽怨.词中的远人,也许指的就是入宋不归的弟弟从善. 

  《长相思·云一緺》

  云一緺,玉一梭,
  澹澹衫儿薄薄罗。
  轻颦双黛螺。

  秋风多,雨相和,
  帘外芭蕉三两窠。
  夜长人奈何?

  作品赏析

  1.云:指如云的鬓发.涡:别作"窝".一涡(wo),即一束.一说音guo,意为青紫色的丝带,束发用。 

  2.玉:指玉簪。 

  3.衫儿:别作“春衫”。罗:丝。这里指丝制的罗裙。 

  4.黛螺:别作“翠娥”。指代眉毛。 

  5.秋风:别作"风声". 

  6.雨相和:雨声和风声相交织.别作"雨如何". 

  7.帘外:别作"窗外".三两:别作"三四".窠:别作"棵".意同. 

  8.人奈何:别作"争奈何".争:怎 

  这是后主早期作品,描写闺怨的词. 

  上片写女子的外貌.这位女子,她的头发如云般蓬松浓密,头上的玉簪如梭.衣着淡雅.是个气质高雅容貌艳丽的女子.这样可爱的女子,想象中本应该春风得意,快乐的很.可是,她并不快乐,在微微的皱着眉.笔锋转的巧妙,突如其来.为什么不快乐?读者最关心的问题作者没有说,下片却转而写周围环境:风雨相和.秋天本就容易引人忧思,偏又风雨相侵,更添苦闷情绪.但这还不够,雨打芭蕉,风吹残叶,窗外秋意更浓,内心秋思更苦.夜那么长,又风雨相和,听着风声,雨声,芭蕉声,帘内的人,更添寂寞情绪,却无可奈何.原来,秋思就是她上片中,眉头紧锁的原因. 

  整首词,人与景,景与情相交映,浑然一体.通篇写愁,却不见愁字.而秋思之意,浮于字里行间。 

  《捣练子令·深院静》

  深院静,小庭空,
  断续寒砧断续风。
  无奈夜长人不寐,
  数声和月到帘栊。

  分类标签:婉约诗 孤独

  作品赏析

  【注释】

  ①砧(zhēn):捣衣石。寒砧:寒夜捣帛声。古代秋来,家人捣帛为他乡游子准备寒衣。

  ②栊:窗户。

  【评解】

  秋风送来了断续的寒砧声,在小庭深院中,听得格外真切。夜深了,月光和砧声穿进帘栊,更使人联想到征人在外,勾起了绵绵的离恨和相思。因而长夜不寐,愁思百结。

  “砧声不断”、“月到帘栊”,从景中透露出愁情,情景交融,轻柔含蓄,耐人寻思。

  这首小令,语言新,意境新,给人以极美的艺术享受。

  【集评】

  俞陛云《唐五代两宋词选释》:曲名《捣练子》,即以咏之,乃唐词本体。首二句

  言闻捣练之声,院静庭空,已写出幽悄之境。三句赋捣练,四、五句由闻砧者说到砧声之远递。通首赋捣练,而独夜怀人情味,摇漾于寒砧断续之中,可谓极此题能事。杨升  庵谓旧本以此曲名《鹧鸪天》之后半首,尚有上半首云:“塘水初澄似玉容,所思还在别离中。谁知九月初三夜,露似珍珠月似弓。”案《鹧鸪天》调,唐人罕填之。况塘水四句,全于捣练无涉,升庵之说未确。但露珠月弓,传诵词苑,自是佳句。

  王方俊《唐宋词赏析》:通篇无点题之笔,但处处写离情,情包含在景中,从景中透露出感情,极为含蓄,意境清新,是李词中内容较健康的词作。

  《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》

  遥夜亭皋闲信步,
  乍过清明,早觉伤春暮。
  数点雨声风约住,
  朦胧淡月云来去。

  桃李依依春暗度,
  谁在秋千,笑里低低语。
  一片芳心千万绪,
  人间没个安排处。

  作品赏析

  【注释】:

  1.遥夜:深夜.亭皋:水边的亭子.皋(gao一声):沼泽.闲:悠闲.别作"闭",疑误. 

  2.乍过:才过.早觉:别作"渐觉". 

  3.约住:约束住,遮拦住. 

  4.淡月:不太亮的月光. 

  5.桃李:别作"桃杏".依依:鲜花盛开的样子.暗:悄悄.度,通渡:过去.春暗度:春天不知不觉地过去. 

  6.芳心:花蕊.此处指人心. 

  此词别说为李冠作,亦说为欧阳修作.若为李词,当属中期作品.是一首伤春感怀之作. 

  此词通过作者暮春夜晚漫步时所见的景色,表达了词人起伏扬抑的伤春、相思情怀。全词以清景无限来烘托、暗示人物情感的变化,营造出一种深婉优美的意境。

  “遥夜”交待时间,夜色未深,但也入夜有一段时间了。所行之地是“亭皋”,城郊有宅舍亭台的地方。词人在“信步”上着一个“闲”字,点染出一幅随意举步、漫不经心的样子。“才过清明,渐觉伤春暮”是无理之语。按说“清明才过”,春光正好,词人却已经“伤春暮”了,看来“闲信步”当含有排遣内心某种积郁的用意。

  上片最后两句是词人耳目所见,刚刚听到几点雨声,却被春风挡住而听不到了。天上的月亮因积有云层而朦胧不明 。这两句写景 ,清新淡雅而又流转自然。

  过片谓这时虽说已过了桃杏盛开的花期,但余香依稀可闻。人为淡月、微云、阵阵清风、数点微雨和依稀可闻到的桃杏花香的美景所感染,那“伤春暮”的情怀暂时退却了。此处白描手法运用得当。

  下片二、三句词意陡转。词人遐想联翩之际,听到近处有妇女荡秋千的轻声笑语,她们说些什么听不清楚,但不断传来的莺语,对他来说是一番诱惑。

  结尾两句,写词人因意中人不在身边,以致常常魂牵梦萦。今夜出来漫步,便有可能出于排遣对意中人的相思之苦。举天地之大,竟无一处可以安排作者的愁绪,由此可见其徬徨、感伤与苦闷的程度之深。

  此词写景鲜明,抒情真挚,语言浅近,读来委婉动人,艺术上确有不凡之处。

  《更漏子·金雀钗》

  金雀钗,红粉面,
  花里暂时相见。
  知我意,感君怜,
  此情须问天。

  香作穗,蜡成泪,
  还似两人心意。
  珊枕腻,锦衾寒,
  觉来更漏残。

  作品赏析

  【注释】:

  (一题温庭筠作)

  1.金雀钗:钗头是雀形的金钗. 

  2.红粉:妇女化妆时用的胭脂铅粉.红粉面指用胭脂花粉匀过的面颊. 

  3.怜:爱. 

  4.香作穗:燃烧香生成的烟凝聚不散成穗状.宋苏舜钦"香穗萦斜凝画栋" 

  5.蜡成泪:蜡烛燃烧时流下的蜡油如泪状.此指蜡已燃尽. 

  6.还似:别作"还是".还,依旧,仍然. 

  7.珊枕:别作"山枕".珊枕即珊瑚枕.唐李绅"珊瑚枕上千行泪".腻:滑.此指滑不着枕. 

  此词一说温庭筠作.<尊前集>中归为李词.个人认为与温词风格更接近.若是李词,当属早期模仿学习阶段的作品.花间风格明显. 

  上片写相见.金雀钗,红粉面.少女精心打扮去与情郎约会.但是,如此精心的打扮,如此热烈的期盼见面,换来的只不过是"暂时相见".表现了巨大的反差.也许还有什么力量阻止他们见面.但爱意是无法阻止的"知我意,感君怜",少女的口吻,向情郎表达了自己的真切不变的情意,并表示要以天为证:"此情须问天". 

  下片写离别.上片的"暂时相见",为下片的离别作了铺垫."香作穗,蜡成泪",别后少女无法入睡,眼看着香残蜡尽,香与蜡衬托了少女寂寞的心情,正面状物,侧面写人."还似两人心意",少女相信情郎与她是心心相印的.山枕腻,并非珊枕太滑无法着枕,实在是少女苦恼憔悴,无法躺下入睡.锦衾寒,也不是锦缎的杯子太薄,而是少女心理孤单凄清,故觉得格外寒冷.与情郎分别后,少女一夜心中孤单寂寞难以入睡,就这么醒着直到更漏也将尽,孤枕难眠的度过了一个晚上,不知不觉天就要亮了. 

  此词特点是侧面描写."金雀钗,红粉面"未写少女的模样而一个明艳照人的少女形象已呼之欲出."珊枕腻,锦衾寒"表面写枕滑被寒,实际是人难寐,心孤寒.通篇男主人公未正面描写,若隐若现,但通过少女精心妆扮热切地期待着暂时的相见,离别后又彻夜思念难以入睡,男主人公的气度风韵也就可想而知. 

  《更漏子·柳丝长》

  柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。 
  惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。

  香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。 
  红烛背,绣帘垂,梦长君不知。

  作品赏析

  【注释】:

  (一题温庭筠作)

  1.迢:远.递:近.迢递:形容声音越来越远. 

  2.塞雁:别作"寒雁".塞:边塞. 

  3.寒乌:别作"城乌".寒乌,即乌鸦. 

  4.重幕:别作"帘幕".重:层层. 

  5.谢家:晋代才女谢道韫,善诗,因此后人以"谢家"泛指青年女子. 

  6.背:暗.红烛背:指灯烛燃尽. 

  7.绣帏:别作"绣帘".绣帏:绣花的帷幕。 

  此词一题温庭筠作。花间风格明显。若为李词,当属前期作品。 

  这是一首春闺词。 

  上片写春夜的环境。柳丝细长如情丝般柔长,霏微春雨润绿了柳丝,也滋润了女主人公春天的情怀。如此春夜难以入睡,偏又听到花外传来连绵不绝的更漏之声,渐行渐远,更显春夜寂静。漏声惊起了边塞的大雁,城中的寒鸦。实则惊动的,是闺房中相思的女子,大概也有身在边塞的,她思念的人。但是,塞雁,城乌可以惊飞,而画屏上金线绣的鹧鸪,却无法起飞,如同春闺中的女主人公,只能在闺房中思念情郎,却无法去见他。 

  下片写春思之人。薄薄的香雾,还是能透过重重层层的帘幕,正如女主人公那淡淡相思的惆怅,却能萦绕心头,挥之不去。红烛已经燃尽了,夜已过了大半。她垂下帘帷,想把漏声薄雾,以及如薄雾般难以排遣的相思,都挡在外面,不听也不看了。不料却依然相思入梦。只是她梦中的人,并不知道她的思念。 

  此词的特点,是动静结合,有画有声。柳丝,春花是视觉。雨声,漏声是听觉。视觉和听觉,共同构建了这个寂寞难眠的春夜。塞雁,城乌为动态,而绣屏上的金色鹧鸪,虽华丽,却是静态的,无法飞动。犹如独守空闺的女主人公。一动一静的反差,更衬托出了女子的寂寞惆怅和无可奈何。 

  《浣溪沙》

  红日已高三丈透,
  金炉次第添香兽。
  红锦地衣随步皱。
  佳人舞点金钗溜,
  酒恶时拈花蕊嗅。
  别殿遥闻箫鼓奏。

  作品赏析

  【注释】:

  1.红日,别版做"帘日". 三丈透,三丈为虚数.指太阳升起的高度. 透:透过. 

  2.金炉,别做"佳人". 金炉为铜制的香炉. 次第:依次. 香兽:香料炭屑制成的 兽型燃料. 

  3.地衣:地毯. 

  4.佳人:指宫女.舞点,别做"舞急","舞彻",舞点".舞点,按照音乐中的节拍舞一支曲调.溜:滑落. 

  5.酒恶(e三声),别做"酒渥".亦称"中酒",指酒至微醉.时拈,别做"时沾","时将".常常拈取.花蕊:此处代指花朵.嗅:闻. 

  6.别殿:帝王所居正殿以外的宫殿.箫鼓:萧和鼓.泛指乐器. 

  词的上片,描写了通宵歌舞的宫廷生活.下片写佳人的舞姿,发散钗落.作者酒醉不支,却以花解酒,继续饮宴.最后一句侧面描写这一歌舞活动的喧闹. 

  太阳已经升到三丈高,宫女在香炉里依次添上香料.红锦织成的地毯,随着舞者的舞步褶皱着.大殿中央的舞女随着舞点舞得正急,头上的发钗也随之滑落.我酒意微醉,不时拈起花朵,闻着花气醒酒.别殿也能遥遥听到这里的喧闹的乐声. 

  此词描写的是宫中的一次歌舞活动.一个透字,是对时间的精彩描写.地衣随步皱,可知舞点之急.那么金钗溜,也就自然而然.舞者的舞泰,描写的鲜活得很. 

  所有的描写,都是近景.最后一句,视角拉远,写到远处的别殿.就使得原本拘于一处的歌舞描写,多了一种想象的空间. 

  属于后主的早期作品,本身只是宫廷生活的一个场景描写,客观来讲格调不高.但是透,皱,溜三字,用的巧妙.最后刹尾,由近及远.显示出作者高超的语言驾驭能力. 

  《浣溪沙》

  转烛飘蓬一梦归,
  欲寻陈迹怅人非,
  天教心愿与身违。

  待月池台空逝水,
  荫花楼阁谩斜晖,
  登临不惜更沾衣。

  作品赏析

  【注释】:

  (一题冯延巳作)

  1.转烛:风吹烛火.这里比喻世事变换无常.飘蓬:漂泊不定的蓬草.比喻人生漂泊不定. 

  2.陈迹:以往的痕迹.怅:惆怅,懊恼. 

  3.荫花:别作"映花".荫:遮挡.谩,别作"漫".弥漫,随意. 

  本词别说冯延嗣作.从风格和词意上看,应该是后主入宋后的作品. 

  人生如同风中的烛火蓬草,漂泊不定,身不由己,再美好也只不过是一场梦罢了.想找寻旧日的痕迹,却已是物是人非,徒增伤感.上天注定了自己这一生,现实总是与心愿想违.天教凄凉,是天底下最深的无奈. 

  下片以景写情.楼台待月而空逝水,如同词人内心有所待而不可得.心怀期待却终归成空.道出的是无可奈何的失落.楼阁荫花又漫斜晖,夕阳西下楼阁惨淡,如同内心的凄凉衰败.登楼远望,面对此情此景,悔恨,惆怅,一并涌上心头,任凭泪水浸湿了衣襟. 

  本词打破上片状景下片写情的常规.开篇先抒发身世飘零身不由己的感叹,而后借景写情,伤心人眼中,万物皆有情.皆有了伤感与无奈.一个空字,一个漫字,写出的不仅是目中之景,更是心中之情之痛.天教心愿与身违,白话中,透出的是词人心中抑郁已久的,对上天对命运的呐喊. 

  《浪淘沙·帘外雨潺潺》

  帘外雨潺潺,[1]
  春意阑珊。[2]
  罗衾不耐五更寒。[3]
  梦里不知身是客,[4]
  一晌贪欢。[5]

  独自莫凭栏,
  无限江山,
  别时容易见时难。
  流水落花春去也,
  天上人间。

  分类标签:婉约诗

  作品赏析

  【注释】:

  [1]潺潺:形容雨声。

  [2]阑珊:衰残。一作“将阑”。

  [3]罗衾(音亲):绸被子。不耐:受不了。一作“不暖”。

  [4]身是客:指被拘汴京,形同囚徒。

  [5]一晌(音赏):一会儿,片刻。贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。

  此词上片用倒叙手法,帘外雨,五更寒,是梦后事;忘却身份,一晌贪欢,是梦中事。潺潺春雨和阵阵春寒,惊醒残梦,使抒情主人公回到了真实人生的凄凉景况中来。梦中梦后,实际上是今昔之比。

  李煜《菩萨蛮》词有句:“故国梦重归,觉来双泪垂”。所写情事与此差同。但《菩萨蛮》写得直率,此词则婉转曲折。词中的自然环境和身心感受,更多象征性,也更有典型性。

  下片首句“独自莫凭栏”的“莫”字,有入声与去声(暮)两种读法。作“莫凭栏”,是因凭栏而见故国江山,将引起无限伤感,作“暮凭栏”,是晚眺江山遥远,深感“别时容易见时难”。两说都可通。

  “流水落花春去也”,与上片“春意阑珊”相呼应,同时也暗喻来日无多,不久于人世。“天上人间”句,颇感迷离恍惚,众说纷纭。其实语出白居易《长恨歌》:“但教心似金钿坚,天上人间会相见。”“天上人间”,本是一个专属名词,并非天上与人间并列。李煜用在这里,似指自已的最后归宿。

  应当指出,李煜词的抒情特色,就是善于从生活实感出发,抒写自已人生经历中的真切感受,自然明净,含蓄深沉。这对抒情诗来说,原是不假外求的最为本色的东西。因此他的词无论伤春伤别,还是心怀故国,都写得哀感动人。同时,李煜又善于把自已的生活感受,同高度的艺术概括力结合起来。身为亡国之君的李煜,在词中很少作帝王家语,倒是以近乎普通人的身份,诉说自已的不幸和哀苦。这些词就具有了可与人们感情上相互沟通、唤起共鸣的因素。《虞美人》(春花秋月何时了)如此,此词亦复如此。

  即以“别时容易见时难”而言,便是人们在生活中通常会经历到是一种人生体验。与其说它是帝王之伤别,无宁说它概括了离别中的人们的普遍遭遇。李煜词大多是四五十字的小令,调短字少,然包孕极富,寄慨极深,没有高度的艺术概括力是做不到的。

  【集评】

  《乐府纪闻》:后主归家后与故宫人书云:“梦里不知身是客,一晌贪欢,“流水落花春去也,天上人间”……旧臣闻之,有泣下者。七夕在赐第作乐。太宗闻之怒,更得其词,故有赐牵机药之事。

  蔡绦《西清诗话》:诗人(李煜)归宋后,“每怀故国,且念嫔妾散落,郁郁不自聊。”“尝作长短句(即指此词),含思凄惋,未几下世。”

  王方俊《唐宋词赏析》:这首词的艺术成就是很高的,自然率真,直写观感,直抒胸臆,因之有极强的艺术感染力。它不仅在旧时曾为人传诵,现在看来也是我国诗歌艺术宝库中的一件珍品。

  俞陛云《唐五代两宋词选释》:言梦中之欢,益见醒后之悲,昔日歌舞《霓裳》,不堪回首。结句“天上人间”三句,怆然欲绝:此归朝后所作。尤极凄黯之音,如峡猿之三声肠断也。

  唐圭璋《唐宋词简释》:此首殆后主绝笔,语意惨然。五更梦回,寒雨潺潺,其境之黯淡凄凉可知。“梦里”两句,忆梦中情事,尤觉哀痛。换头宕开,两句自为呼应,所以“独自莫凭栏”者,盖因凭阑见无限江山,又引起无限伤心也。此与“心事莫将和泪说,凤笙休向泪时吹”,同为悲愤已极之语。“别时”一句,说出过去与今天之情况。

  自知相见无期,而下世亦不久矣。故“流水”两句,即承上中说不久于人世之意,水流尽矣,花落尽矣,春归去矣,而人亦将亡矣。将四种了语,并合一处作结,肝肠断绝,遗恨千古。

  《南唐二主词汇笺》引郭麟云:绵邈飘忽之音,最为感人之至。李后主之“梦里不知身是客,一晌贪欢”,所以独绝也。

  王闿运《湘绮楼词选》:高妙超脱,一往情深。

  《浪淘沙·往事只堪哀》

  往事只堪哀,对景难排。
  秋风庭院藓侵阶。
  一任珠帘闲不卷,终日谁来?

  金锁已沉埋,壮气蒿莱。
  晚凉天净月华开。
  相得玉楼瑶殿影,空照秦淮。

  作品赏析

  【注释】:

  1.堪:可以。 

  2.排:排遣。 

  3.藓侵阶:苔藓蔓延到了台阶上。 

  4.一任:任凭。别作“一桁”(hang一声):通一行。 

  5.金锁:别作“金琐”,“金剑”。这里借指南唐宫阙。一说金锁即铁锁,这里用的是铁锁沉江,国事衰败的意向。 

  6.壮气:指王者之气。蒿莱:野草。 

  7.天净:别作“天静”。月华:月光。 

  8.玉楼瑶殿:华美的宫殿。这里指南唐的宫殿。 

  这是后主入宋后,思念故国,表达悲痛悔恨之情的作品. 

  上片写对现实的无奈.故国已成往事,惨痛的现实无可更改,只能使人悲痛,除此之外,又还能做什么?亡国后,无人看望陪伴,只能任凭珠帘闲挂,独自一人清冷孤单.因为整日没有人来,台阶上已经生了一层绿苔.此情此景,令人心中悲苦无法排遣. 

  下片写对往事的悔恨和对故国的思念.昔日辉煌的宫殿,已经被尘土掩盖,归于荒芜.旧时王气不再,也已被衰草湮没.秋日的夜空明净,月色清朗.想起故国南唐的宫殿,依旧在月色的笼罩之下.只是国既亡,江山易主,昔日曾经度过美好生活的故宫,徒留清影于秦淮河畔,自己却再也回不去了. 

  本词开篇言往事,言哀愁,突然而又凄婉悱恻之极.整首词情景交融,虚实结合.上片一个只字,一个任字,表达了后主心中的无奈和绝望.他盼望往事可以重来,但往事不再.期盼有人能来看望,可以诉说心中的凄苦,可是"终日谁来",只能一次次的失望.下片一个已字表达了国破家亡,覆水难收的悔恨.一个空字表达了对故国的思念和对现实的无可奈何.给全词奠定了一种绝望而又虚无的情感. 

  《临江仙·秦楼不见吹箫女》

  秦楼不见吹箫女,
  空馀上苑风光。
  粉英含蕊自低昂,
  东风恼我,才发一衿香。

  琼窗梦□留残月,
  当年得恨何长。
  碧阑干外映垂杨,
  暂时想见,如梦懒思量。

  作品赏析

  【注释】:

  注:此首及下一首“临江仙”词牌原作为“谢新恩”,因王国维认为系《临江仙》调,今暂从王说。

  □:(原缺字)。

  1.秦楼:秦穆公为其女弄玉所建之楼,亦称凤凰台.吹箫女:即弄玉.古有弄玉吹箫乘凤而去的典故,故后人以此来表示人去楼空,睹物思人之情. 

  2.上苑:帝王园林. 

  3.粉英:别版误作"粉莫".粉英金蕊,指各种颜色的花.自:各自。低昂,高低起伏。 

  4.衿:衣领。一衿香:衣服上散发的香气。 

  5.笛:别作“梦”,“箇”。前面缺字不可考。 

  6.懒:别版误作"嫩","娥".思量:思念. 

  这是一首思旧词.看词意,可以看作是后主为昭惠后,即大周后所作的悼亡词.属前,中期作品. 

  上片写思人.起句用"吹箫乘凤"之典.秦楼依然在,而吹箫之人已逝.人去楼空,只有昔日的风景依旧.睹物思人,更有物是人非之感慨.万紫千红的花各自迎风自开放,随风起伏,这本是美好的春色.但却勾起了作者无限的伤感.连东风吹来花朵的香气,也令他感到懊恼.因为这令他想起了已故的人衣服上的香味.不禁怨东风,为何来得如此晚.东风迟吹,春花晚开,而人却已早早地逝去.更添伤感. 

  下片写追忆.梦醒后,作者对着琼窗,回忆起当初一起吹笛吟和的日子.可只是昨是今非.笛残梦断罢了.又怎令人不悔恨.倚着碧玉栏干望见杨柳依依,想起与爱人,只能在梦中暂时相见了.而回忆当初,好似做梦一样.人生如梦便如梦罢,相思苦极,已懒得再去想了.相思到了极致,已不愿再相思.反语更令人感到相思之苦,不堪回首. 

  从词中,秦楼,上苑,琼窗,碧玉阑干这些词语来看,这阕词写得应该是宫廷生活的真实写照.也就是说,是后主思念大周后的真实感情而非虚指.两个亮点:一是恼字.风吹花发,本来极正常不过,正是春色盎然.而作者却说"东风恼我".将东风拟人化.本来自己思念爱人而苦恼,却怨东风故意惹他气恼.因为苦闷不已,故此无理.无理得令人唏嘘.二是懒思量.前面一直在回忆往事,梦里相见,而结尾却说如梦懒思量.此懒并非不思量,正是思量到了极点!此处反说懒思量,可见日日思量之苦。

  《临江仙·樱桃落尽春归去》

  樱桃落尽春归去,蝶翻金粉双飞。
  子规啼月小楼西,玉钩罗幕,惆怅暮烟垂。

  别巷寂寥人散后,望残烟草低迷。
  炉香闲袅凤凰儿,空持罗带,回首恨依依。

  分类标签:爱国诗 忧国忧民

  作品赏析

  【注释】:

  注:此首“临江仙”词牌原作为“谢新恩”,因王国维认为系《临江仙》调,今暂从王说。

  ------------------------------------------

  1.樱桃落尽:是初夏的典型景象,以之寓危亡之痛.<<礼记.月令>>:”仲夏之月,天子以含桃(樱桃)先荐寝庙”.李煜此时,城被围,宗庙莫保,樱桃难献,又随”春归去”而”落尽”,可见伤逝之感良深. 

  2.子规啼月:子规即杜鹃,相传为失国的蜀帝杜宇之魂所化,鸣声凄厉. 

  3.望残:眼望凄残欲绝的景象. 

  4.凤凰儿:似指衾枕上的彩饰.施肩吾<<抛缠头词>>:”一抱红罗分不足,参差裂破凤凰儿.” 

  5.罗带:<<古今词话>><<历代诗余>>均多作”裙带”,此似以喻指小周后. 

  今译: 

  宗庙难献的樱桃已落尽-----全都随着春天归去,无知的粉蝶儿还是寻乐双飞.杜宇转化的子规在小楼西面夜夜泣血鸣啼.倚着楼窗的玉钩罗幕了望,惆怅地看着幕烟低垂. 

  入夜后小巷里一片岑寂,人们都以纷纷散去,凄然欲绝面对烟草低迷.炉里的香烟闲绕着绘饰凤凰的衾枕.但见她愁容满面空持罗带,怎能不令人回首恨依依. 

  简析: 

  此词是李煜在凉城被围中所作.开宝七年(974)十月,宋兵攻金陵,次年十一月城破.词当作于开宝八年(975)初夏.全词意境,皆从”恨”字生出:围城危急,无力抵御缅怀往事,触目伤情.开头”樱桃”二句,以初夏”樱桃落尽”的典型景物寓危亡之痛.此时甚感宗庙难保,樱桃难献,而又随春而归去”落尽”,伤痛良深.”蝶翻”句以粉蝶无知,回翔取乐,反衬并加深悔恨心情.”子规”句,加深了亡国之预感.句中”小楼西”的西字,不是简单的表方位,而是宋兵自西而来,故予以特别关注.”玉钩罗幕”,点明以上见闻是从小楼窗口所及.倚窗销愁,,愁偏侵袭,望幕烟之低垂,对长空而惆怅,为国势朝不保夕而自伤.过片写内景,时间自暮入夜.”别巷”句写街巷人散初夜寂寥的景况,渲染环境气氛.”望残”句,刻画出凄然欲绝的惆怅之人面对”烟草低迷”的寂寥天的形象.接写室内的炉香悠闲缭绕着带有”凤凰儿”文的衾枕,却见她空持罗带的愁容.江山如此危殆,美人如此憔悴,凄惨,怎能不”回首恨依依”!结句点出一”恨”字,回贯全篇.全词所发之亡国哀怨,深切感人! 

  此词上片写繁华下片写亡国,由建国写到亡国,极盛转而极衰,极喜而后极悲,中间用"几曾","一旦"二词贯穿转折,转的不露痕迹,却有千钧之力.悔恨之情溢于言表。。。。 

  《南歌子·云鬓裁新绿》

  云鬓裁新绿,霞衣曳晓红。待歌凝立翠筵中。一朵彩云何事、下巫峰。 

  趁拍鸾飞镜,回身燕漾空。莫翻红袖过帘栊。怕被杨花句引、嫁东风。

  作品赏析

  【注释】:

  1.裁:修剪。这里指梳理,插戴头发。 

  2.霞衣:柔软鲜艳如彩霞的衣服。这里指舞裙。曳:拖。晓红:太阳初照时分云霞的颜色。 

  3.筳:竹席。翠筳即翠绿色的竹席。 

  4.彩云:指巫山神女,取楚王梦会巫山神女之典。巫山神女,朝为行云夕为暮雨。在这里以巫山神女比喻舞女的美丽。 

  5.趁拍:合拍。鸾飞镜:史记有鸾鸟献王,三年不鸣。后悬镜于鸟前。鸾鸟见影悲鸣而绝。这里形容歌女美妙的嗓音。 

  6.飏(yang二声):飞扬。 

  7.栊:窗户 

  8.勾引:吸引。东风:即春风。 

  此词一说为苏轼作。个人认为本词虽然有些许花间风格,但看选词度句,更接近苏词。可以理解为苏轼仿花间风格的作品。若为李词,当属前期作品。 

  这是描写筵席间歌女表演的词 

  上片写歌女的静态。她乌黑如云的鬓发梳理整齐,衣服的颜色鲜艳得好像太阳初升时的彩霞。她准备要表演了,欲唱未唱,静静地站立在翠绿色的主席上宛如不知何故下凡的巫山神女。 

  下片写歌女的动态。表演开始。她的歌声衬着节拍破喉而出,如同对镜高歌的鸾鸟。她的舞姿轻盈曼丽,如同燕子突然飞空时的轻快干脆。霞衣随着舞姿而飞扬。令观看者不禁担心:别让红袖翻过窗户。外面春光正好,柳絮轻柔,不要让她被扬花吸引,离开这里随春风而去! 

  本词对歌女的描写,动静结合,动静有致.静时待歌凝立.蓄势待发,静中亦含动.动态描写就更加鲜活,极具动感而又传神.对歌女的描写不仅是形容歌女的美丽和歌喉舞姿的美妙,观者的感受也融入其中.她静止时是美的.欲唱未唱令人期待.她动起来更美.歌舞水平的高超令观者惊喜并融入其中.”莫翻”二句极妙.莫是规劝的,希望阻止的,与下文的”怕”相呼应.通过观者紧张而又陶醉的心情,侧面说明了歌女美妙的舞姿.反语赞人,手法绝佳. 

  《破阵子·四十年来家国》

  四十年来家国,三千里地山河。
  凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?

  一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。
  最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。

  分类标签:豪放诗

  作品赏析

  【注释】:

  1.四十年:南唐自建国至李煜作此词,为38年.此处四十年为虚数. 

  2.凤阁:别作"凤阙".凤阁龙楼指帝王能够居所.霄汉:天河. 

  3.玉树琼枝:别作琼枝玉树",形容树的美好.烟萝:形容树枝叶繁茂,如同笼罩着雾气. 

  4.识干戈:经历战争.识,别作"惯".干戈:武器.此处指代战争. 

  5.沈腰潘鬓:沈指沈约,曾有"革带常应移孔...以此推算,岂能支久"之语.后用沈腰指代人日渐消瘦.潘指潘岳,曾有诗云:余春秋三十二,始见二毛".后以潘鬓指代中年白发. 

  6.辞:离开.庙:宗庙,古代帝王供奉祖先牌位的地方. 

  7.犹奏:别作"独奏" 

  8.垂泪:别作"挥泪". 

  鉴赏

  这是李煜降宋之际的词作. 上片写南唐曾有的繁华.建国四十余年,国土三千里地.居住的楼阁高耸入云霄,庭内花繁树茂.这片繁荣的土地,几曾经历过战乱的侵扰.几句话,看似只是平平无奇的写实,但却饱含了多少对故国的自豪与留恋.几曾识干戈,更抒发了多少自责与悔恨. 下片写国破."一旦"二字承上片"几曾"之句意,笔锋一叠,而悔恨之意更甚.终有一天国破家亡,人不由得消瘦苍老.尤其是拜别祖先的那天,匆忙之中,偏偏又听到教坊里演奏别离的曲子.又增伤感,不禁面对宫女恸哭垂泪. 

  此词上片写繁华下片写亡国,由建国写到亡国,极盛转而极衰,极喜而后极悲,中间用"几曾","一旦"二词贯穿转折,转的不露痕迹,却有千钧之力.悔恨之情溢于言表.

  《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》

  花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。。
  刬袜步香阶,手提金缕鞋。
  画堂南畔见,一向偎人颤。。
  奴为出来难,教君恣意怜。

  作品赏析

  【简析】:

  幽期密约,选在了一个花朦胧、月朦胧、雾朦胧,美好而又神秘的晚上。一想到好不容易才挨到元宵,终于要和情郎见面,又是兴奋又是紧张,胸中不免小鹿儿乱撞。

  时刻到了,尽管放轻脚步,还是觉得脚步声如同山响,心都提到嗓门口儿了,鬼机灵地,干脆脱下金丝绣鞋,用手提了;只穿着丝袜,迅速下了台阶,一溜烟跑到画堂南畔。

  赏析

  (1)这是一首描写男女欢爱的词 

  是李后主再与大周后(李煜妻)的妹妹小周后偷欢时写的 

  李煜仅存的四十余首词中,《菩萨蛮》共有三首,写的都是男欢女爱的光景。而这一首又是把两人偷欢的情景写得紧张刺激又温馨浪漫。这首词以小周后为第一人称: 

  “花明月暗”之时,女方手提绣鞋,悄悄潜出;看到恋人,扑将上去,身上还在瑟瑟发抖这两个细节,当真是描绘得惟妙惟肖,有如神来之笔。 

  文中的“后”指的是李煜的第一任皇后,名周娥皇,史称大周后。而“小周后”就是她的妹妹。当时大周后重病,小周入宫探病,结果没有见姐姐,却是跟后主xxxx,限于身份和舆论的压力,两人不能公开交往,只能展开地下恋情。于是才有了上面的《菩萨蛮》……后来后主就娶了他的这位小姨子,史称小周后。 

  (2)

  娥皇作了四年的皇后,就生了重病。为此娥皇年仅十四岁的妹妹女英进宫探视。女英正值豆蔻年华,天真烂漫、娇柔动人,且《后唐书》中说其“警敏有才思,神采端静。”李煜一见,不禁心生爱怜。 

  为此,李煜想方设法和小姨接近,细心呵护,大献殷勤,把情窦初开的女英勾引得芳心大动,难以自持,不久就投入了姐夫的怀抱。不过碍于双方的身份,两人不敢明目张胆地来往,只有在夜深人静之时才能偷偷地约会。女英偷偷地溜出寝宫,怕被人发觉,还把金缕鞋脱下拎在手中,只穿袜子登上含元阁。李煜见了,又怜又爱,写下一首《菩萨蛮》: 

  花明月黯笼轻雾,今霄好向郎边去! 

  衩袜步香阶,手提金缕鞋。 

  画堂南畔见,一晌偎人颤。 

  奴为出来难,教君恣意怜。 

  这首词的意思很好懂,但意境却值得好好品味。 

  在一开头,词人就营造出一个朦胧浪漫的意境:在一个薄雾轻笼、花明月黯的夜晚,一个美丽的少女从自己的寝宫里溜出来,手里提着金缕鞋,只穿着袜子的小脚丫儿踩在落满花瓣的台阶上,悄悄地向自己爱人的身边走去。 

  而在后半阙中,一句“一晌偎人颤”,将少女紧张、娇羞的心态描写得淋漓尽致。最后一句:“奴为出来难,教君恣意怜。”以少女的口吻说出心思来,让人怦然心动。至于如何的怜法,就请各位朋友尽情去想像吧。 

  ps:历史——小周的下场 

  宋王铚《默记》引龙衮《江南录录》“李国主小周后随后主归朝,封郑国夫人,例随命妇入宫。每一入辄数日而出,必大泣驾后主,声闻于外,多宛转避之。” 

  明人沈德符《野获编》又谓:“宋人画《熙陵幸小周后图》,太宗戴幞头,面黔色而体肥,周后肢体纤弱,数宫人抱持之,周后作蹙额不胜之状。 

  有元人冯海粟学士题曰:“江南剩有李花开,也被君王强折来。” 

  《十国春秋》:“小周后以后主暴殒,悲不自胜,亦薨。”

  《菩萨蛮·蓬莱院闭天台女》

  蓬莱院闭天台女,
  画堂昼寝人无语。
  抛枕翠云光,
  绣衣闻异香。

  潜来珠锁动,
  惊觉银屏梦。
  脸慢笑盈盈,
  相看无限情。

  作品赏析

  【注释】:

  1.蓬莱院:形容庭院幽美如蓬莱仙境.天台女:相传汉时刘晨,阮肇上天山采药,遇二女子留住,半年归家,发现已过七世.乃知二女子为仙女.此处指代女子. 

  2.人无语:别作"无人语" 

  3.抛枕:人熟睡时头离开了枕头.翠云:乌黑如云的头发. 

  4.潜来:偷偷进来.珠锁:别作"珠琐".指珍珠串成的门环,开门时可以发出声音. 

  5.银屏,白色有银光的屏风.银屏梦指好梦.别作"鸳鸯梦" 

  6.脸慢:别作“慢脸".慢,同曼。形容容颜的美好。 

  这是李早期风格的作品。描写的是男女幽会的情景,大概是他与小周后的。 

  上片写男子潜入少女居所,看见少女的睡态。蓬莱,天台,皆是传说的仙境。由此可知,此女子居住的地方不寻常,华美如仙境。此女子的身份也不平常。再结合"闭”字,可以猜测,此女子应是小周后。作者以欣赏的目光,描写了女子的睡态:她的头发乌黑发亮,睡得正熟,枕头也抛在了一边。而且,还可以闻到少女身上淡淡的幽香。 

  下片写梦醒。因为是偷欢,所以男子要“潜入”。(上片的“闭”字,也为“潜入”作了铺垫。)但却因为心急,不小心碰响了珠琐,惊醒了少女的美梦。这本是令人着恼的事。但是少女看到是情郎,反映是笑。她美好的脸上露出微笑,两人相看无语却又柔情无限。最后两句,把两人之间的情深意切,描写的温馨生动之极。 

  此词描写幽欢,可与<菩萨蛮.花明月暗笼轻雾>一起对比来看。一个是以女子为视角,写女子偷偷去见情郎的紧张而又期待的心态,一个是以男子为视角,写男子去女子的居所偷会,小心翼翼却又着急相见,带着欣赏的眼光看女子的神态举动。整首词前后情景连贯,明快活泼而又不失含蓄。 

  《菩萨蛮·铜簧韵脆锵寒竹》

  铜簧韵脆锵寒竹,
  新声慢奏移纤玉。
  眼色暗相钩,
  秋波横欲流。

  雨云深绣户,
  未便谐衷素。
  宴罢又成空,
  魂迷春梦中。

  作品赏析

  【注释】:

  1.铜簧:乐器中的铜片,能够发出声音。锵:指乐器发出的声音。寒竹:指代乐器。 

  2.新声:新谱成的乐曲。此处大概指娥皇整理出的《霓裳羽衣曲》纤玉:纤细洁白如玉的手指。 

  3.钩:同勾,招引。 

  4.秋波:别作“娇波”指如秋水一样清澈的目光。 

  5.雨云:降雨的云,此处指男女情爱。 

  6.未便:别作“来便”。未便,未即,没有立即。谐:谐和。衷素:内心的真情。衷:内心。素,通愫。真情。 

  7.讌罢:欢乐之后。讌别作宴。 

  8.梦迷:别作“魂迷”。春雨:别作“春睡”,“春梦”。 

  这是李煜早期词作,描写男子在宴席上对一女子的迷恋,该是帝王生活的写照。 

  词的上片写男女调情。奏乐者的玉手,在乐器上拨弄,丝竹便奏出了美妙的乐曲。乐美,但奏乐的人更美。她如秋水般的目光向男主人公投来,大胆的表露着心中的爱慕之情,男女二人眉目传情,心意相通。 

  下片写欢情不成的感伤。首句意承上片,两人情意相通知后,却未能情意和谐而成云雨之欢,原因是“深绣户”,大概是深宫之中不便偷欢。只有在梦中才能相会。因此后面才有“成空”之语。表达了两人相见恨晚之情。 

  全词写男女恋情,大胆直白,形象生动。正面描写与侧面描写,实写与虚写相交替,使得整首词的风格直接而又委婉。虽是写偷欢传情,但却不失活泼清丽。

  《清平乐·别来春半》

  别来春半,
  触目柔肠断。
  砌下落梅如雪乱,
  拂了一身还满。

  雁来音信无凭,
  路遥归梦难成。
  离恨恰如春草,
  更行更远还生。

  分类标签:描写春天 思乡诗

  作品赏析

  【注释】:

  1.春半:是指春意正深浓.春光明媚之时。 

  2.砌下:阶下,玉砌的阶下。落梅如雪:白梅似雪,落英缤纷。 

  3.雁来句:古人谓鸿雁传书,但如今已到雁来季人却不归来,音信无凭。 

  4.离恨二句:用远接天涯.绵绵不尽.无处不生的春草比喻离愁别恨。《楚辞.招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”。 

  今译: 

  别来又是春花烂漫,触目伤情柔肠欲断。伫立在阶下白梅飘落象雪花似的乱纷纷,刚刚拂掉又落满一身。 

  雁已归来音信却无凭,路途遥迢归梦也难成。这种离恨恰如无边的春草,越走越远还在萌生。 

  简析: 

  这首词写的是离愁别恨。乾德四年(966),李煜弟从善入宋不得归。他思弟深苦,遂作此词。词并未拘泥与此一情,而是虚笔点染,描绘出一种扩大的感情境界与氛围。词的开篇,点明事由与季节。为什么在春意正浓.春光明媚之时,却说“触目柔肠断”呢?原是“别来”之阴影笼罩了一切,触目之景还是“砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。”“砌下”“还满”写出落花之多.伫立之久,表现了词人无限哀伤的情怀和形象。过片紧承“别来”二字,“雁来音信无凭”既是景象的转换,也是情感深入,谓雁能传书,但是雁来人不来,雁归人不归,徒增愁恨。“路遥归梦难成”又翻进一层,为所怀念之人设想,语意奇特,委婉之至。结尾二句以远接天涯.无处不生的春草,来比喻离愁别恨,形象生动,贴切自然;在语法上一波三折,在语意上一唱三叹,顿挫有致,情韵俱生。

  ------------------------------------------

  此词系后主乾德四年(966)其弟从善入宋久不得归,因思念而作。

  【简析】:

  上片点出春暮及相别时间,那落了一身还满的雪梅正像愁之欲去还来;而下片由彼方措意,说从善留宋难归,托雁捎信无凭,心中所怀的离恨,就好比越走越远还生的春草那样无边无际。两者相形,倍觉愁肠寸断的凄苦和离恨常伴的幽怨。歇拍两句从动态写出离恨的随人而远,尤显生动,为人所称。

  《阮郎归·东风吹水日衔山》

  东风吹水日衔山,
  春来长是闲。
  落花狼籍酒阑珊,
  笙歌醉梦间。

  佩声悄,晚妆残,
  恁谁整翠鬟。
  留连光景惜朱颜,
  黄昏独倚阑。?

  分类标签:闺怨诗 描写春天

  作品赏析

  【注释】:

  [1]《阮郎归》又名《醉桃源》、《碧桃春》。本篇写对被拘北国的七弟李从善的怀念之情。李从善为南唐郑王,开宝三年(970)朝贡北宋,被宋太祖扣留在汴京。本篇从表面上看是写男女相思之情,实际上是借女子的相思来寄托自己对兄弟的思念。

  [2]狼藉:杂乱的样子。阑珊:将残的样子。

  [3]笙歌:泛指音乐。

  [4]珮声:环佩撞击发出的悦耳声。

  [5]翠鬟:指女子乌黑浓密的头发。

  [6]阑:栏杆。

  ==========================================

  1.吹水:别作"临水".日衔山:落日与山相接.别版作"御",应误. 

  2.长是:总是.别作"长自". 

  3.落花:别作"林花".狼藉:纵横杂乱.阑珊:衰歇,将尽. 

  4.佩声悄:别作"春睡觉".佩,通佩.古人衣带上的饰物. 

  5.凭谁:别作"无人".翠鬟:女子的发式.翠:形容女子的头发乌黑因而微带绿光.别作"翠环",疑误. 

  6.光景:时光.惜:别作"喜". 

  7.独:别作"人". 

  这是一首描写女子伤春的闺怨词.属中期作品. 

  上片写闺中生活.风吹水,日衔山,这是每日都在发生的景象,女主人公却观察入微,可见一个"闲"字,而且是经常如此无聊.日衔山,衔字极妙,给人一种傍晚时分,夕阳映山之感,形象生动又点明了时间.落花满地,酒意阑珊,这就是她每日的生活,可见是多么无聊而又醉生梦死. 

  下片写伤春.环佩之静,其实是人之静.人慵懒不动,自然环佩无声.女主人公明知晚妆已残,却懒得装扮,因为春去无人赏,青春逝去也无人惜.春光再美好,再令人流连不舍也终要逝去的.正如同美好的青春一样挽留不住. 

  此词调名下别注"呈郑王十二弟",一般认为这是后主写来赠与其入宋未归的弟弟李从善之作.故可以理解为后主以闺中女子自比而表达了对久去不归的弟弟的思念.全词意境慵懒颓废,伤春而又无可奈何,大概也是后主面对强敌,无奈而又忐忑的心情的侧面反映.

  《望江南·多少恨》

  多少恨,昨夜梦魂中。
  还似旧时游上苑,
  车如流水马如龙。
  花月正春风。

  作品赏析

  【注释】

  ①上苑:古代皇帝的花园。

  ②车如流水马如龙:极言车马众多。

  【评解】

  这首记梦小词,是李煜降宋被囚后的作品。抒写了梦中重温旧时游娱生活的欢乐和梦醒之后的悲恨。以梦中的乐景抒写现实生活中的哀情。“车如流水马如龙,花月正春风。”游乐时环境的优美,景色的绮丽,倾注了诗人对往昔生活的无限深情。这首小词,“深哀浅貌,短语长情”,在艺术上达到高峰。“以梦写醒”、“以乐写愁”、“以少胜多”的高妙手法,使这首小词获得耐人寻味的艺术生命。

  【集评】

  张燕瑾《唐宋词选析》:统观这首小词,构思新颖,环环相扣,通首都用白描手法,语言明净流畅。

  《唐宋词鉴赏集》:李煜笔下这个欢乐而又使他悲苦的梦,可以使作品置身于唐宋诗词作家创造的形形色色的“梦”的画廊之中。

  俞陛云《唐五代两宋词选释》:“车水马龙”句为时传诵。当年之繁盛,今日之孤凄,欣戚之怀,相形而益见。

  陈廷焯《别调集》卷一云:后主词一片忧思,当领会于声调之外,君人而为此词,欲不亡国也得乎?

  《望江南·多少泪》

  多少泪,断脸复横颐。
  心事莫将和泪说,
  凤笙休向泪时吹。
  肠断更无疑。

  作品赏析

  【注释】:

  1.断脸:别作"沾袖".颐:面颊. 

  2.和:随着.别作"如","滴" 

  此阙词写作时间与上阙同.是后期作品. 

  起笔言泪.恨既深沉,只有以泪洗面.泪水流在脸上,纵横交错,肆意流淌.可是心中的苦闷,不可以言语来表达.落泪之时,就不要吹奏起笙箫了吧.那本是往日欢乐时演奏的乐器,现在流着泪吹起,会更添哀思.悲苦已极浑欲断肠. 

  这阙词可以和<多少恨>联系起来读,句意上是连贯的.与上阙不同的是,"多少恨"以乐写苦,用反语.此阙则直接言愁言泪,毫不掩饰.全词共20字,泪字竟出现三次.可是丝毫不觉重复多余,反觉只有这样,才能表达出作者心中苦楚之万一.其苦之深,其泪之多,直令读者断肠.就更不用说亲自体会着这一切的作者了. 

  《乌夜啼·昨夜风兼雨》

  昨夜风兼雨,
  帘帏飒飒秋声。
  烛残漏滴频欹枕,
  起坐不能平。
  世事漫随流水,
  算来一梦浮生。
  醉乡路稳宜频到,
  此外不堪行。

  分类标签:描写雨 描写风 人生

  作品赏析

  【注释】:

  1.飒飒:风吹帘帷的声音. 

  2.欹:(音qi一声),通敧,倾斜.别作"依". 

  3.漫:枉然. 

  4.宜:应当,可以. 

  此乌夜啼较上调不同,乃"锦堂春"之别名.与"相见欢"又名之"乌夜啼"为完全不同的两个词牌.是后主入宋后的作品. 

  夜很深了,可是词人依然无法入睡,耳听得帘外风雨相侵,风吹帘帷发出飒飒的 

  声音。蜡烛即将燃尽,更漏也要滴尽了。词人起身斜靠在枕头上,久久不能平静。想起往事,徒如同流水一样一去不返,人生如同一场梦,再美的梦也都是要醒的,而梦醒了,什么也留不住。就如同美好的往事,如覆水难收,再也无法回头,无法重新拥有。想回到过去,会到故国,也只有在醉梦中了吧。因此不妨经常醉酒吧,除此之外,再也没有忘掉现实的愁苦,回到过去的办法。(只是醉梦醒来,也还是终于要面对,那难以面对的现实。也只是借酒浇愁,愁更愁罢了) 

  本词充满了对故国的思念和对现实的无奈,以及人生如梦的感慨。只是美梦已经醒了,噩梦却仍要持续下去,不知何时才能到尽头。一个漫字,充分表达了心中虚无空洞,无可奈何,想留却留不住,只能任其来去的心情。任何努力与不舍,都是徒然。 

  《相见欢·林花谢了春红》

  林花谢了春红,[2]
  太匆匆,
  无奈朝来寒雨晚来风。
  胭脂泪,[3]
  相留醉,
  几时重,[4]
  自是人生长恨水长东。

  分类标签:描写花 人生

  作品赏析

  【注释】:

  [1]此词的词牌亦有作“乌夜啼”。

  [2]谢:凋谢。

  [3]胭脂泪:指女子的眼泪。女子脸上搽有胭脂泪水流经脸颊时沾上胭脂的红色,故云。

  [4]几时重:何时再度相会。

  此词将人生失意的无限怅恨寄寓在对暮春残景的描绘中,是即景抒情的典范之作。

  起句“林花谢了春红”,即托出作者的伤春惜花之情;而续以“太匆匆”,则使这种伤春惜花之情得以强化。狼藉残红,春去匆匆;而作者的生命之春也早已匆匆而去,只留下伤残的春心和破碎的春梦。因此,“太匆匆”的感慨,固然是为林花凋谢之速而发,但其中不也糅合了人生苦短、来日无多的喟叹,包蕴了作者对生命流程的理性思考?

  “无奈朝来寒雨晚来风”一句点出林花匆匆谢去的原因是风雨侵龚,而作者生命之春的早逝不也是因为过多地栉风沐雨?所以,此句同样既是叹花,亦是自叹。“无奈”云云,充满不甘听凭外力摧残而又自恨无力改变生态环境的感怆。

  换头“胭脂泪”三句,转以拟人化的笔墨,表现作者与林花之间的依依惜别之情。这里,一边是生逢末世,运交华盖的失意人,一边是盛时不再、红消香断的解语花,二者恍然相对,不胜缱绻。“胭脂泪”,遥按上片“林花谢了春红”句,是从杜甫《曲江对雨》诗“林花著雨胭脂湿”变化而来。林花为风侵欺,状如胭脂。“胭脂泪”者,此之谓也。但花本无泪,实际上是惯于“以我观物”的作者移情于彼,使之人格化——作者身历世变,泣血无泪,不亦色若胭脂?

  “相留醉”,一作“留人醉”,花固怜人,人亦惜花;泪眼相向之际,究竟是人留花抑或花留人,已惝恍难分。着一“醉”字,写出彼此如醉如痴、眷变难舍的情态,极为传神,而“几时重”则吁出了人与花共同的希冀和自知希冀无法实现的怅惘与迷茫。

  结句“自是人生长恨水长东”,一气呵成益见悲慨。“人生长恨”似乎不仅仅是抒写一已的失意情怀,而涵盖了整个人类所共有的生命的缺憾,是一种融汇和浓缩了无数痛苦的人生体验的浩叹。

  《相见欢·无言独上西楼》

  无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。
  剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。(一般 一作:一番)

  分类标签:思念诗 初中 婉约诗 孤独

  作品赏析

  【注释】:

  [1]锁清秋:深深被秋色所笼罩。

  [2]离愁:指去国之愁。

  [3]别是一般:亦做“别是一番”,另有一种之意。

  词名《相见欢》咏的却是离别愁。此词写作时期难定。如系李煜早年之作,词中的缭乱离愁不过属于他宫庭生活的一个插曲,如作于归宋以后,此词所表现的则应当是他离乡去国的锥心怆痛。

  起句“无言独上西楼”,摄尽凄惋之神。“无言”者,并非无语可诉,而是无人共语。由作者“无言”、“独上”的滞重步履和凝重神情,可见其孤独之甚、哀愁之甚。本来,作者深谙“独自莫凭栏”之理,因为栏外景色往往会触动心中愁思,而今他却甘冒其“险”,又可见他对故国(或故人)怀念之甚、眷恋之甚。

  “月如钩”,是作者西楼凭栏之所见。一弯残月映照着作者的孑然一身,也映照着他视线难及的“三千里地山河”(《破阵子》),引起他多少遐想、多少回忆?而俯视楼下,但见深院为萧飒秋色所笼罩。“寂寞梧桐深院锁清秋”,这里,“寂寞”者究竟是梧桐还是作者,已无法、也无须分辨,因为情与景已妙合无垠。

  过片后“剪不断”三句,以麻丝喻离愁,将抽象的情感加以具象化,历来为人们所称道,但更见作者独诣的还是结句:“别是一般滋味在心头”。

  诗词家借助鲜明生动的艺术形象来表现离愁时,或写愁之深,如李白《远离别》:“海水直下万里深,谁人不言此愁古”;或写愁之长,如李白《秋浦歌》:“白发三千丈,缘愁似个长”;或写恋之重,如李清照《武陵春》:“只恐双溪艋舟,载不动许多愁”;或写愁之多,如秦观《千秋岁》:“春去也,飞红万点愁如海”。李煜此句则写出愁之味:其味在酸咸之外,但却根植于作者的内心深处,无法驱散,历久弥鲜;舌品不得,心感方知。因此也就不用诉诸人们的视觉,而直接诉诸人们的心灵,读后使人自然地结合自身的体验而产生同感。这种写法无疑有其深至之处。

  【集评】

  黄昇《花庵词选》:此词最凄婉,所谓“亡国之音哀以思”。

  陈廷焯《白雨斋词话》:思路凄惋,词场本色。

  沈际飞《草堂诗余续集》:七情所至,浅尝者说破,深尝者说不破。

  破之浅,不破之深。“别是一般滋味在心头”句妙。

  唐圭璋《唐宋词简释》:此词写别愁,凄惋已极。“无言独上西楼”一句,叙事直起,画出后主愁容。其下两句,画出后主所处之愁境。举头见新月如钩,低头见桐阴深锁俯仰之间,万感萦怀矣。此片写景亦妙,惟其桐阴深黑,新月乃愈显明媚也。下片,因景抒情。换头三句,深刻无匹,使有千丝万缕之离愁,亦未必不可剪,不可理,此言“剪不断,理还乱”,则离愁之纷繁可知。所谓“别是一般滋味”,是无人尝过之滋味,唯有自家领略也。后主以南朝天子,而为北地幽囚;

  其所受之痛苦,所尝之滋味,自与常人不同,心头所交集者,不知是悔是恨,欲说

  则无从说起,且亦无人可说,故但云“别是一般滋味”。

  究竟滋味若何,后主且不自知,何况他人?此种无言之哀,更胜于痛哭流涕之哀。

  俞陛云《唐五代两宋词选释》:后阕仅十八字,而肠回心倒,一片凄异之音,伤心人固别有怀抱。

  《谢新恩·冉冉秋光留不住》

  冉冉秋光留不住,满阶红叶暮。
  又是过重阳,台榭登临处,茱萸香坠。
  紫菊气,飘庭户,晚烟笼细雨。
  雍雍新雁咽寒声,愁恨年年长相似。

  分类标签:重阳节 描写秋天

  作品赏析

  【注释】:

  1.冉冉:渐渐地 

  2.茱萸香坠:此句别版归入下片. 

  3.紫鞠气,飘庭户:别版此处不断.作"紫鞠气飘庭户". 

  4.嗈嗈:别作“雍雍”,“噰噰”。鸟鸣声。咽:呜咽。寒声:别作“愁声”。 

  5.相似:别作“相侣”。 

  此谢新恩词牌格式,止见于后主此一阕。且前后阕不分,疑有脱误失句。风格近中期作品。内容是秋愁。 

  这阕词各版格式,断句和上下阕均有不同,不易分出上片下片。 

  起句即言秋光留不住,为全词定下了悲秋的基调。暮秋时分,红叶也飘落满地。重阳日登高望远,佩茱萸,赏紫菊。菊花香气随风遍布庭院。看寒烟笼细雨,细雨蒙如烟,听秋雁悲鸣,一派暮秋气象,不由得愁从中来,新愁往恨并生,年年如此。 

  这阕词的特点是,以景见情。通篇皆是景色描写。红叶,茱萸,紫菊暗示了重阳暮秋天气。晚烟,细雨,寒雁悲鸣,更添了暮秋的悲凉气氛。末句"愁恨年年长相似"的感叹,也就呼之欲出,自然迸发. 

  《谢新恩·樱花落尽春将困》

  樱花落尽春将困,
  秋千架下归时。
  漏暗斜月迟迟,花在枝。
  (原文此处缺十二字)
  彻晓纱窗下,待来君不知。

  作品赏析

  【注释】:

  《渔父·一棹春风一叶舟》

  一棹春风一叶舟,
  一纶茧缕一轻钩。
  花满渚,酒满瓯,
  万顷波中得自由。

  作品赏析

  【注释】:

  5.棹(zhao四声):摇船的工具. 

  6.纶:别做"轮".纶,钓鱼用的线.茧缕:丝线,这里指钓鱼线. 

  7.渚:水中的陆地.瓯:小的盆或盂.这里指装酒的器皿. 

  与第一首题的是同一幅图,意境也大致相同.在春风中摇起一叶小舟,春江垂钓.远处的小岛上开满了春花,身边则是满满的一坛美酒.四个一字连冠下来,一气呵成.不仅不觉重复,反而平添了悠然轻快的气氛,可见作者对这种生活的满足:在这样的万顷波中垂钓,真可称得上自由二字.万顷波与一叶舟,一大一小对比鲜明,隐逸之情明显可见. 

  这两首题画词,以画入词,以画抒意,情趣盎然,悠然闲散.正是词人遁世隐逸思想的反映.

  《虞美人·风回小院庭芜绿》

  风回小院庭芜绿,
  柳眼春相续。
  凭阑半日独无言,
  依旧竹声新月似当年。

  笙歌未散尊前在,
  池面冰初解。
  烛明香暗画楼深,
  满鬓清霜残雪思难任。

  分类标签:描写春天 哲理诗

  作品赏析

  【注释】:

  1.庭芜:庭院里的草. 

  2.柳眼:初春柳叶细如睡眼,故云柳眼. 

  3.尊?:别作尊前.尊?:酒杯. 

  4.画堂:别作"画歌"(疑误);"画楼","画阑".深:别版误作"声" 

  5.清霜残雪:鬓发白如霜雪.任:忍受.别作"禁" 

  这是一首追忆往事的感怀之作.属后期作品. 

  春风吹过庭院,吹绿了庭草.细如睡眼的柳叶也相继生出.面对生机盎然的满园春色,作者感受到的却不是喜悦而是幽怨.因为想起往事而悄然独立.眼前的春色明媚如昔,月色依然如昔,而自己却已不再是当初的自己了.物是人非事事休.怎不让人欲语泪先流. 

  酒宴上的笙歌还在继续,酒杯尤在手中.春风不仅吹绿了庭苑,也吹开池面的寒冰,吹出一池春水.烛残,香暗,夜已阑.想自己人未老却早生华发,鬓发如雪.忧怀不能自已,伤感难以承受. 

  上片以春色起笔,看似春光荡漾,但欢快清丽中,却透着伤怀抑郁."依旧"的是竹声新月.不再的是往日的欢乐,已逝的岁月.如覆水难收.依旧二字,表达的是词人心中深深的无奈和抑郁.下片则直写忧愁.思想往事催人老.在这种痛苦的煎熬中,词人日渐衰老憔悴,痛苦难禁.结句直接而又力有千钧。

  《玉楼春》

  晚妆初了明肌雪,
  春殿嫔娥鱼贯列。
  笙箫吹断水云开,
  重按霓裳歌遍彻。

  临风谁更飘香屑,
  醉拍阑干情味切。
  归时休放烛花红,
  待踏马蹄清夜月。

  作品赏析

  【注释】:

  1.晚妆:别作“晓妆”。初了,刚刚结束。明肌雪,肌肤细腻光洁有如白雪。 

  2.春殿:御殿。嫔娥:泛指宫中女子。鱼贯列:如游鱼一样依次排列。 

  3.笙箫吹断水云间:笙箫,别作“凤笙”,“笙歌”。泛指乐器。吹断,吹尽。水云间,别作“水云闲”,“水云中”。水云间,意即水云相接之处,谓极远。 

  4.重按霓裳歌遍彻:重按,一再弹奏。霓裳,指《霓裳羽衣曲》。歌遍彻,唱完整套舞曲的最后一曲。说明歌曲长久。 

  5.临风:别作“临春”。临春,南唐宫中阁名。而作“临风”,则与飘字呼应。似皆可信。香屑,香粉。 

  6.拍:依乐打节拍。情味,别作“情未”。切,恳切,真诚的心情。 

  7.休放:别作“休照”。烛花,别作“烛光”。烛花红,即明亮的烛光。 

  8.待踏:别作“待放”。踏马蹄,策马缓慢而行。有踏月之意。别作“放马蹄”,意为让马随意而行。 

  此词为后主早期作品。描写了夜宴歌舞的盛况。 

  上片写歌舞夜宴的盛大场面。嫔娥们晚妆登场,明艳照人,鱼贯而入。精美的乐器不断弹奏出优美的《霓裳羽衣舞》曲调,悠扬的乐声传至远方水天相接处。宫中香料的香气随着风飘散,作者有些醉了,兴奋得依着曲调在栏杆上打着节拍.到此,夜宴的盛况呼之欲出.结尾不放烛花却让马蹄踏着月色前进,文人的雅致冲淡了前面奢华的盛况,使整首词进入了一个抒情而又韵味十足的境地而又显得淋漓尽致. 

  由来愁苦之词易佳而欢愉之词难工.此词前六句皆描写歌舞夜宴的盛况,盛极而结尾易流俗.而后主此结尾,纯真风雅,由盛况转清淡而又丝毫不觉突兀,过渡得自然而然而又使整首词脱离了一般的宫廷奢华生活的描写,赋予了一种独特的艺术效果.作者艺术功力,可见一斑. 

  《子夜歌·人生愁恨何能免》

  人生愁恨何能免,
  销魂独我情何限。
  故国梦重归,
  觉来双泪垂。
  高楼谁与上,
  长记秋晴望。
  往事已成空,
  还如一梦中。

  作品赏析

  【注释】:

  1.独我:只有我.何限:无限 

  2.重归:别作"初归" 

  3.谁与:与谁.与:同. 

  4.秋情:晴朗的秋天. 

  这是后主入宋后的作品.表达了亡国的悲痛和对故国的无限思念. 

  开篇言愁,直抒胸臆.人生的遗恨何时才能完结?只有我如此悲痛,没有尽头.睡梦中回到故国,醒来却仍然要面对残酷的现实.不由得双泪暗洒.这也正是开篇所言愁,恨的原因.亡国后的日子孤单清冷,无人陪伴.谁还可以和我一起登高远眺,遥望故国呢?以前一起在晴朗的秋日登高望远的日子,我永远也不会忘记.可是那种快乐的日子,再也回不来了.往事不过是一场春梦,美好但难以留住.醒来依旧是空,什么也抓不住.剩下的只是无穷无尽的回忆和痛苦.多么希望现在的悲苦也是一场梦,终有醒来的一天!只奈何,好梦易醒,噩梦却永远没有尽头. 

  这阕词以思念故国为主旨,直白不假修饰,悲苦之情倾泻而出。起笔即言愁恨,可见内心之苦恨,难以抑制。独我,只有我。给人一种无人能解的凄惶和绝望。两个梦字,意义不同故不觉重复。第一个梦,是对往事的依恋和对现实的无奈。美好的过去只能长记于心,故国只能重逢于梦,却再也无法回去了。 

  后一个梦字,则表达了人生如梦的感慨和无奈。往事如梦,醒来成空。徒留伤感。但现实的苦痛却实实在在地存在,永远无法如梦般消失。这就让整首词,沉浸在一种极度无奈又空荡的气氛中。 

  《一斛珠·晚妆初过》

  晚妆初过,沉檀轻注些儿个。
  向人微露丁香颗,
  一曲清歌,暂引樱桃破。
  罗袖裛残殷色可,
  杯深旋被香醪涴。
  绣床斜凭娇无那,
  烂嚼红茸,笑向檀郎唾。

  《渔父·浪花有意千重雪》

  浪花有意千里雪,桃花无言一队春。
  一壶酒,一竿身,快活如侬有几人。

  作品赏析

  1.浪花:别做"阆苑".传说中仙人居住的地方.有意:别做"有情".千重雪:别做"千里雪". 

  2.桃李:别做"桃花".一队春:桃李盛开如同列队一样排列着.言春意之浓. 

  3.身:别做"轮","鳞".一竿身:一竿钓杆. 

  4.侬:我,江南口语.快活:别做"世上". 

  这两首词都是题<春江调叟图>画词,因此这里并作一起赏析.属于早期作品,表达了词人对闲逸生活的追求和隐逸出世的思想. 

  第一首: 

  浪花如雪千重,桃李争春一队.非雪千重而实浪千重,言春江浪涌.非春一队而实花一队,言春意盎然.在这中背景中,一壶酒在手,闲整钓鱼竿.而是否能钓到鱼,已经不重要了.重要的是这种闲散悠然的心情.最后问句结尾,实为肯定.若人生若此,实在没有更快乐的了.表达了作者对这种自由隐逸生活的向往和满足. 

  《子夜歌·人生愁恨何能免》

  人生愁恨何能免?销魂独我情何限!
  故国梦重归,觉来双泪垂。
  高楼谁与上?长记秋晴望。
  往事已成空,还如一梦中。

  《忆江南·(一名望江南》

  (一名望江南、梦江南、江南好、梦江口、望江梅、归塞北、谢秋娘、春去也)

  多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,
  车如流水马如龙。花月正春风。
  多少泪,沾袖复横颐。心事莫将和泪滴,
  凤笙休向月明吹。肠断更无疑。
  闲梦远,南国正芳春。船上管弦江面绿,
  满城飞絮混轻尘。愁杀看花人。
  闲梦远,南国正清秋。千里江山寒色暮,
  芦花深处泊孤舟。笛在月明楼。

  《相见欢·无言独上西楼》

  无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院,锁清秋。
  剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味,在心头。

  作品赏析

  (一名乌夜啼,又名上西楼、西楼子、月上瓜洲、秋夜月、忆真妃)

  --------------------------------------------

  亡国之音哀以思——李煜两首《相见欢》的解读

  一、李煜生平及词风衍演 

  李煜(937-978)公元961年即位,史称南唐后主。他登位之时,宋已代周建国,南唐形势风雨飘摇。他在对宋委屈求全中过了十几年苟安生活。南唐为宋灭之后,他被俘到汴京,过了约两年囚徒生活,终为太宗赐鸩毒杀。 

  李煜在政治上十分无能,文艺上却颇有成就,工书善画,妙解音律,尤工于词。他的创作分为前后两个阶段:前期不修政事,纵情于吟咏宴游,笙歌燕舞,为了使宫女的舞姿更加曼妙婀娜,荒唐病态竟至于让宫女束脚,戕害中国女子裹脚陋习便起于其人。他这一时期的词作大都反映了他荒淫奢靡的官廷生活,这些词虽在技巧上已日臻成熟,实则为南朝宫体和花间词风的承续。后期则为入宋之后,此时,他逐渐从醉生梦死中清醒过来,对屈辱的拘囚生活极为愤懑感伤,他的词开始转向抒奏亡国之音,倾泻其“日夕以眼泪洗面”的深哀巨恸,他的词有了打动人心的恒久的艺术力量。可以说,亡国使他丢掉了皇帝的宝座,却使他在词的创作上获取了巨大的成就,诚如清人王国维评价:“词至李后主而眼界始大,感慨遂深,遂变伶工之词为士大夫之词。”便是对他文学地位的中肯评价。 

  二、《相见欢》的“细读” 

  西方新批评学派在解读诗歌时采纳重视文字本身在作品中的作用的“细读”方式,他们认为,文字是组成篇什的基础,而文字表现出的形象、肌理、色调、语法乃是评说一首诗歌的重要依据。下面,笔者就用这种“细读”的形式对两首《相见欢》的意义加诸简评。 

  (一)《相见欢·林花谢了春红》 

  1、“林花”:满林花树;“谢了”:表现一种美好事物--美好之节、美好之花、美好之色--零落凋残的悲慨;“春红”:代落英;“太匆匆”:花开短促,体现为对美的凋零的伤悼之感。 

  2、“无奈朝来寒雨往来风”:花谢匆匆之因。“朝”与“晚”、“雨”与“风”的对举,极尽朝暮风雨摧残施虐的无可抗争之悲绪。 

  3、“胭脂泪”:承上文之“春红”,悲极艳绝,确有杜甫“林花著雨胭脂湿”的意蕴;“留人醉”:悲伤凄惜,人迷心醉,是“花”对赏花者的相留,还是“人”对赏花者的相留?或可作多义诠解;“几时重?”:犹言“何时可再?”,用花之凋谢与人之离别展现了一种难以挽回的痛苦惋叹。 

  4、“自是人生长恨水长东”:“长恨”、“长东”,悲绪难平。系悲沈恨极的哀切之辞。 

  (二)《相见欢·无言独上西楼》 

  1、“无言独上西楼”:“无言”,无尽思绪,无可倾诉;“独上西楼”:登高问月,无人倾诉、心境落寞的行为观照;“月如钩”:寂寞清愁的意象,月圆必缺,载荷着人生的无常之悲。 

  2、“寂寞梧桐深院锁清秋”:种着梧桐树的寂静庭院为秋色笼罩(梧桐,古有“梧桐树,三更雨”、“疏雨滴梧桐”等句),“寂寞梧桐”,似有人树泯合之感;“深院”,庭院深深,音讯隔绝杳无;“清秋”:背景,为通篇充溢的“离愁”愁起之由。全句摹画了一幅意境朦胧、浸染着哀愁的图画。 

  3、“剪不断,理还乱,是离愁”:表现了心宇深处深深的寂寞、万般的无奈和无法排遣的离愁。 

  4、“别是一般滋味在心头”:“别是一般滋味”指离愁,即“离愁在心头”之意。如果说前文还用“剪”和“理”的动作对离愁加以形象摹刻,本句则将离愁写得无可形状、无以陈述,为更深一层的写法。 

  三、《相见欢》的喻况 

  “尼采谓:‘一切文字,余爱以血书者。’后主之词,真所谓以血书者也”。(王国维《人间词话》卷上)对任何一个作家的作品的解读,都离不开对其本人生平和思想的了解,因为在作品中,无一例外地蕴藉着作者自身的爱憎情感和思想观念,所以法朗士说“文学作品都是作家的自叙传”。这句话是否绝对我们姑且不论,但其某种程度上反映了文学创作活动的本质是毋庸置疑的。的确,作品往往折射着作者本人的经验体悟和身世感发,李煜正是以他的心和血才浇沥出这两首《相见欢》。 

  “林花”一词,表面上是伤春咏别,但细作探求,“人生长恨水长东”的深切悲慨,决非一般闺怨、离情,其“伤春咏别”,很难说没有托意:上片惜花之意,实是自悲身世,朝雨、晚风,摧残不已;下片念泪留醉尚且不能,何况重返故国?国而“长恨”“长东”,悲慨难托难平。“无言”一词,表面上看也是悲秋咏别,但细品寻微,词中深深的寂寞、万般的无奈和无法排遣的离愁,也决非一般离别相思,而是有所喻况:上片“梧桐”,是惨遭幽闭的物象,而“深院”难道不正是囚身之喻?下片的离愁无疑可以解为去国之愁。心品之下,确可品出“亡国之音”的况味,难怪宋人黄升评注:“此词最凄惋,可谓‘亡国之者哀以思’。”正因为如此,我们可以说,李煜词中所表现的情感哀伤深挚,莫不是字字见血,有如血泪凝铸而成。 

  四、结论 

  李煜的两首《相见欢》,虽然表面上都是写相思离别,但他作为亡国之君,受人拘囚,又何敢明目张胆地在作品中言志而表明自已“故国之恋”、“亡国之痛”的情感呢?除非他觉着活腻了。因而在作品中以“喻况”流露情感。 

  因此,我们在赏析品读时,不仅要明白作品所写的外表情事方面的主题,更应把握作品中所流露的隐藏的某种心灵和情感的本质。 

  同时,由于两者在内容情感上有着诸多的契合之处,甚至连标题也一样,我们当然可将它们视为关系密切姊妹篇,因而,为了使学生对李煜“无言”一词有更为深切的感悟,应将他的“林花”一词作为补充阅读材料以给学生,通过对举并读,使学生得到更为丰富的情感体验。 

  《蝶恋花·(一名一箩金》

  (一名一箩金、黄金缕、明月生南浦、凤栖梧、鹊蹋枝、卷珠帘、鱼水同欢)

  遥夜亭皋闲信步。才过清明,渐觉伤春暮。
  数点雨声风约住,朦胧澹月云来去。
  桃李依依香暗度。谁在秋千,笑里轻轻语。
  一片芳心千万绪,人间没个安排处。

  《后庭花破子·玉树后庭前》

  玉树后庭前,
  瑶草妆镜边。
  去年花不老,
  今年月又圆。
  莫教偏,和月和花,
  天教长少年。

  作品赏析

  【注释】:

  (或为冯延巳作,未下定论)

  1.玉树:传说中的仙树,不死 

  2.瑶草:别做"瑶华".传说中的仙草 

  3.偏:偏倚,偏失 

  4.和花和月:别做"和月和花".和:同. 

  5.天教:别做"大教".大:一定.教:使得. 

  此词别说为冯延嗣作.若是李词,当属中期作品. 

  这首词抒发了对美好生活的向往和对青春年华的依恋. 

  后庭,妆镜,暗示了作者富贵的身份.玉树,瑶草都是传说中的仙草,能永生不死. 

  花不老,不是真的不老,而是一年年谢了还会开.月不是又圆,而是缺了还会圆.在词人心目中,如同不谢不缺.这些都是美好的事物,在人眼中,都是永驻长存的.作者不禁向天发出呼唤:不要让这一切有变化!请让青春年少,如同这花月一般永驻. 

  整首词,通过玉树,瑶草,花,月长存不朽的向往,表达了对美好生活和年少青春的深深依恋.而这种浓厚的依恋,却正是建立在,明知以后将要失去的无奈和恐惧之上的.这中感情在后主词中,是不常见的.

  《开元乐》

  心事数茎白发,
  生涯一片青山。
  空山有雪相待,
  野路无人自还。

  作品赏析

  《柳枝》

  风情渐老见春羞,到处消魂感旧游。 
  多谢长条似相识,强垂烟态拂人头。

  作品赏析

  【注释】:

  1.芳魂:别作"消魂".旧游:以往游览过的故地. 

  2.多见:别作"多谢".长条:柳枝. 

  3.烟穗:柳枝下垂如雾般朦胧.一说柳枝被雾气覆盖. 

  这首词是李煜写给宫女庆奴的,因此是以庆奴的口吻写的.属前,中期作品. 

  女主人公,伤感自己风情渐老,青春不再,看见明丽的春色,便自惭形秽,不敢与之相比.回到以前青春年少之时与情郎游览的故地,触景生情,不胜唏嘘感慨.因为景色依旧,而人已年老色衰,旧情不再. 

  只有柳枝,好像还认识她一样,勉强垂下柳条,算作回应.此处"似相识"与上文"感旧游"呼应,其实杨柳本无"强垂"之心,而反观人却有怀旧之意.不免感慨自己青春老去,再也无法邀宠了. 

  整首词以一名宫女的口吻写来,感叹韶华已去,青春不再.以柳喻人,柳无心而人有意.更添感慨.

  《青玉案·梵宫百尺同云护》

  梵宫百尺同云护,
  渐白满苍苔路。
  破腊梅花□早露。
  银涛无际,玉山万里,
  寒罩江南树。
  鸦啼影乱天将暮,
  海月纤痕映烟雾。
  修竹低垂孤鹤舞。
  杨花风弄,鹅毛天剪,
  总是诗人误。

  作品赏析

  【注释】:

  《三台令》

  不寐倦长更,
  披衣出户行。
  月寒秋竹冷,
  风切夜窗声。

  作品赏析

  【注释】:

  【考证】:

  沈雄《古今词话·词辨》卷上:《三台》舞曲,自汉有之。唐王建、刘禹锡、韦应物诸人有宫中、上皇、江南、突厥之别。《教坊记》亦载五、七言体,如:“不寐倦长更,披衣出户行。月寒秋竹冷,风分夜窗声”,传是李后主《三台词》。

  【考异】:

  此词沈雄《古今词话》引《教坊记》作后主词。又传为唐无名氏所作,见郭茂倩《乐府诗集》,题作《上皇三台》。又传为韦应物作,见明嘉靖本《万首唐人绝句》卷七及《全唐诗》卷二十六;而韦集(汲古阁本《韦苏州集》、《四部丛刊》本《韦江洲集》)均不收此词。或以《乐府诗集》此首前为韦应物《三台》两首,洪迈《万首唐人绝句》及《全唐诗》遂误以此首亦韦所作,一并收入乎?王国维辑本《南唐二主词》列入补遗,兹依王辑本收入。

  《望江梅·闲梦远》

  闲梦远,南国正芳春。
  船上管弦江面绿,
  满城飞絮辊轻尘。
  忙杀看花人。

  作品赏析

  【注释】:

  1.南国:指南唐. 

  2.江面绿:言江水清澈带绿色.绿,别作"渌".水清彻的样子. 

  3.滚:别作"辊(音同滚).翻滚,转动.轻尘:车马扬起的尘土. 

  4.忙杀:杀同煞.言极盛.别作"愁杀". 

  这是后主亡国如宋之后的作品.描写的是梦中的故国春色.借以表达对故国的思念和现实生活的凄楚. 

  本词起笔即言梦.说闲,实则是对故国无时无刻不在思念.梦远,故国更远.国不能回,只能梦里相见.梦中的故国,一片明媚春色.江面清澈碧绿,江中的画舫上丝竹萦绕,城内飞絮乱扑,车水马龙,柳絮混着车马扬起的尘土飞扬.如此轻快盎然的春色,一片歌舞升平,令梦中的词人目不暇接,心情舒畅. 

  然而,梦中的欢乐,更反衬了现实中的愁苦.当梦境醒来,现实中的凄凉悔恨,也就更加深沉.所谓的快乐,只是暂时的虚幻.而痛苦,才是无穷无尽的真实. 

  《望江梅·闲梦远》

  闲梦远,南国正清秋。
  千里江山寒色远,
  芦花深处泊孤舟。
  笛在月明楼。

  作品赏析

  【注释】:

  1.寒色:景物在寒冷季节的颜色.即秋色.远:别作"暮". 

  2.芦花:芦苇花. 

  此词与上阕同,都是以梦来表达对故国的思念.前阕词为春景,此阕词为秋景 

  开头也是以梦起..梦中的故国南唐正值清秋季节.千里江山笼罩在秋色中,万物苍茫,更显寂寞清冷.芦苇深处,一扁孤舟停靠岸边.月下的高楼中传来悠远的笛声. 

  与上阕不同的是,春景是反衬.以春光的明媚反衬出现实的凄凉.而此阕秋景.则直抒胸臆,梦境中的清冷与现实中的孤寂相映衬.梦中既有”千里江山”之苍凉空旷,大气下笔又有”芦花深处”之细微深远,小处描写.但无论大景与小景,皆一片清冷秋色,如作者寂寞悲凉的情怀.而芦花深处孤舟停泊无人系,正如作者转烛飘蓬,随波起伏的经历.冷月寒笛,更谱出愁肠一片.声声催忆当初. 

  《喜迁莺·晓月堕》

  晓月堕,宿云微,
  无语枕凭欹。
  梦回芳草思依依,
  天远雁声稀。
  啼莺散,馀花乱,
  寂寞画堂深院。
  片红休扫尽从伊,
  留待舞人归。

  分类标签:思念诗

  作品赏析

  【注释】:

  1.晓月:早晨的残月.别做"晚月".宿云:夜间的云. 

  2.频:别做"凭".欹:音qi七,斜靠.别做"倚". 

  3.芳草:指代思念的人. 

  4.余花:晚春尚未凋谢的花. 

  5.深院:别做"深浣",疑误. 

  6.片红:掉落的花瓣.尽从:完全任从.伊:他.此处指代落花 

  这是李煜的前期作品,是一首描写相思的词. 

  晓月已经慢慢坠落,晚上的云开始消散,天快亮了.这正是该熟睡的时候,然而作者却醒着,辗转反侧.原因是:"梦回芳草".他做梦梦到了思念的人,午夜醒来思念已极,再也无法入睡.想借雁队与远方的人互传相思之情,可是天远雁难来,自己相思难寄,伊人也音信无凭.依依的思念,却无可托付. 

  鸟声飞散,晚春的花朵也纷乱.画堂深院,更添了离人的寂寞愁绪.作者看着庭院中满地的落花,不禁想:就这样不要打扫落花,任由他飘落在庭前,等待我思念的人回来看. 

  全词由梦开头,而由"舞人归"结尾,虚实结合,很有意境.结尾更是意味深远.作者为什么要任由落花满地而不打扫,要留给思念的人看呢?也许是为了告诉她,自己相思难眠,等得辛苦.也许是要提醒她:青春年华,美好时光,也如同春光一样匆匆而逝.转眼落红满地了.你不要一个人在外面虚度了这大好时光,快回来和我同度!这落花,就如同逝去了就再也回不来的青春年华. 

  《谢新恩·樱花落尽阶前月》

  樱花落尽阶前月,
  象床愁倚薰笼。
  远似去年今日,恨还同。
  双鬟不整云憔悴,
  泪沾红抹胸。
  何处相思苦,纱窗醉梦中。

  作品赏析

  【注释】:

  1.象床:象牙床.用象牙雕饰的床.薰笼:别作"熏笼".同薰笼。 薰:一种香草.薰笼即用来熏香取暖的炉子. 

  2.远似:别作"远是". 

  3.双鬟:两个环形发髻的一种发型.云:此处用来指代如堆积如云的鬓发. 

  4.抹胸:即肚兜. 

  5.醉梦:别作"睡梦". 

  这是一首闺阁思人之作,风格属前期作品. 

  上片写思人.樱花落尽,春日已去.只有阶前明月依旧.在这种清冷的气氛中,女主人公斜靠在薰过香的象牙床上愁眉不展.回忆起去年的愁思,体会着今年的愁思,新愁旧怨一并袭来,旧怨未平,又添新怨.时间越久,相思越深越切. 

  下片写女主人公的愁容.见不到思念的人,她无心梳理打扮,任凭发髻不整,愁容惨淡.而这种相思之苦,却无人慰藉.想到这里,她不由得潸然泪下,泪水打湿了衣襟.她只好寄希望于梦境,盼望可以在梦中和思念的人相会.可是,哪种相思更苦呢?是这样清醒着相思却不得一见呢,还是嘴梦之中与爱人相会,而醒来却发现一切成空呢?醉梦对清醒着愁苦的人来说,是一种解脱.可是梦中片刻的欢愉,却挡不住梦醒后的无凭,而这也许更令人凄惶难奈. 

  此词以问话作结,结得余味无穷.全词写女子相思愁苦,凄凉寂寞.令人不忍,希望她可以在梦中得到安慰.可是,难道梦真的能给她安慰么?梦醒之后的失望,也许要比在现实中感受孤独,更叫人伤感.而醉梦,不但不能成为她的慰藉,反而要更添她的愁苦了.梦与醒,都是苦楚.女主人公前后无路的处境,令人叹息. 

  《捣练子·云鬓乱》

  云鬓乱,晚妆残,
  带恨眉儿远岫攒。
  斜托香腮春笋嫩,
  为谁和泪倚阑干?

  作品赏析

  1.攒:簇聚.这里指皱眉. 

  2.春笋:春季的竹笋.这里指代如春笋般纤细白嫩的手指. 

  3.阑干:同栏杆.和,带,含. 

  《谢新恩·樱桃落尽春将困》

  樱桃落尽春将困,秋千架下归时。
  漏暗斜月迟迟,在花枝。
  彻晓纱窗下,待来君不知。
  (以下缺十二字)

  《九月十日偶书》

  晚雨秋阴酒乍醒,
  感时心绪杳难平。
  黄花冷落不成艳,
  红叶飕飗竞鼓声。
  背世返能厌俗态,
  偶缘犹未忘多情。
  自从双鬓斑斑白,
  不学安仁却自惊。

  《秋莺》

  残莺何事不知秋,
  横过幽林尚独游。
  老舌百般倾耳听,
  深黄一点入烟流。
  栖迟背世同悲鲁,
  浏亮如笙碎在缑。
  莫更留连好归去,
  露华凄冷蓼花愁。

  《病起题山舍壁》

  山舍初成病乍轻,
  杖藜巾褐称闲情。
  炉开小火深回暖,
  沟引新流几曲声。
  暂约彭涓安朽质,
  终期宗远问无生。
  谁能役役尘中累,
  贪合鱼龙构强名。

  《送邓王二十弟从益牧宣城》

  且维轻舸更迟迟,
  别酒重倾惜解携。
  浩浪侵愁光荡漾,
  乱山凝恨色高低。
  君驰桧楫情何极,
  我凭阑干日向西。
  咫尺烟江几多地,
  不须怀抱重凄凄。

  《渡中江望石城泣下》

  江南江北旧家乡,
  三十年来梦一场。
  吴苑宫闱今冷落,
  广陵台殿已荒凉。
  云笼远岫愁千片,
  雨打归舟泪万行。
  兄弟四人三百口,
  不堪闲坐细思量。

  《挽辞》

  珠碎眼前珍,花凋世外春。
  未销心里恨,又失掌中身。
  玉笥犹残药,香奁已染尘。
  前哀将后感,无泪可沾巾。
  艳质同芳树,浮危道略同。
  正悲春落实,又苦雨伤丛。
  秾丽今何在,飘零事已空。
  沉沉无问处,千载谢东风。

  《悼诗》

  永念难消释,孤怀痛自嗟。
  雨深秋寂莫,愁引病增加。
  咽绝风前思,昏濛眼上花。
  空王应念我,穷子正迷家。

  《感怀》

  又见桐花发旧枝,
  一楼烟雨暮凄凄。
  凭阑惆怅人谁会,
  不觉潸然泪眼低。
  层城无复见娇姿,
  佳节缠哀不自持。
  空有当年旧烟月,
  芙蓉城上哭蛾眉。

  《梅花》

  殷勤移植地,曲槛小栏边。
  共约重芳日,还忧不盛妍。
  阻风开步障,乘月溉寒泉。
  谁料花前后,蛾眉却不全。
  失却烟花主,东君自不知。
  清香更何用,犹发去年枝。

  《书灵筵手巾》

  浮生共憔悴,壮岁失婵娟。
  汗手遗香渍,痕眉染黛烟。

  《书琵琶背》

  侁自肩如削,难胜数缕绦。
  天香留凤尾,余暖在檀槽。

  《病中感怀》

  憔悴年来甚,萧条益自伤。
  风威侵病骨,雨气咽愁肠。
  夜鼎唯煎药,朝髭半染霜。
  前缘竟何似,谁与问空王。

  《病中书事》

  病身坚固道情深,
  宴坐清香思自任。
  月照静居唯捣药,
  门扃幽院只来禽。
  庸医懒听词何取,
  小婢将行力未禁。
  赖问空门知气味,
  不然烦恼万涂侵。

  《题金楼子后》

  牙签万轴裹红绡,
  王粲书同付火烧。 
  不于祖龙留面目,
  遗篇那得到今朝。

  《句》

  迢迢牵牛星,杳在河之阳。
  粲粲黄姑女,耿耿遥相望。 
  莺狂应有恨,蝶舞已无多。

  (《落花》) 

  揖让月在手,动摇风满怀。

  (《咏扇》) 

  病态如衰弱,厌厌向五年。

  (以下《律髓注》) 

  衰颜一病难牵复,
  晓殿君临颇自羞。 
  冷笑秦皇经远略,
  静怜姬满苦时巡。 
  鬓从今日添新白,
  菊是去年依旧黄。

  (以下《翰府名谈》) 

  万古到头归一死,
  醉乡葬地有高原。 

  人生不满百,刚作千年画。

  (《野客丛谈》) 

  日映仙云薄,秋高天碧深。

  (《海录碎事》) 

  乌照始潜辉,龙烛便争秉。

  (以下《孔帖》) 

  凝珠满露枝。 
  游飏日已西,肃穆寒初至。 
  九重开扇鹄,四牖炳灯鱼。 
  羽觞无算酌。 
  倾碗更为寿,深卮递酬宾。

  《亡后见形诗》

  异国非所志,烦劳殊清闲。
  惊涛千万里,无乃见钟山。

  《望远行·碧砌花光照眼明》

  碧砌花光照眼明,
  朱扉长日镇长扃。
  余寒欲去梦难成,
  炉香烟冷自亭亭。
  辽阳月,秣陵砧,
  不传消息但传情。
  黄金台下忽然惊,
  征人归日二毛生。

  《木兰花(一名玉楼春、春晓曲、惜春容)》

  晓妆初了明肌雪,
  春殿嫔娥鱼贯列。
  凤箫声断水云闲,
  重按霓裳歌遍彻。
  临风谁更飘香屑,
  醉拍阑干情未切。
  归时休放烛花红,
  待蹋马蹄清夜月。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多