分享

读读 | 教会孩子勇敢,学会独立面对《Swimmy小黑鱼》凯迪克金奖绘本

 awcoco 2017-09-20

“和孩子一块读读吧”

Swimmy《小黑鱼》,绘本大师Leo Lionni(李欧·李奥尼)的代表作,获得了众多大奖。绘本看上去很美的,读起来有趣,又可以启动智力的火车。嗨,宝贝,你就是那条聪明、可爱的小黑鱼。


在大海的一个角落里住着一群小鱼,大家都是红色的,只有一条是黑色的。有一天,一只凶猛的金枪鱼吃掉了所有的小红鱼,只有小黑鱼逃走了。他孤身一人在海里游着,遇到了各种各样神奇的生命,他又开心起来。后来,小黑鱼碰见了另一群小红鱼,可是他们却因为害怕大鱼而躲在礁石后面。勇敢的小黑鱼想了个好办法,正是这个办法帮助大家吓跑了大鱼……


有一栋打瞌睡的房子,住在里面的人都在睡觉,而且睡得很沈很香。老奶奶睡在大床上,小男孩睡在老奶奶身上,狗睡在小男孩身上,猫睡在狗身上,老鼠睡在猫身上,还有一只不睡觉的跳蚤。突然,跳蚤咬了老鼠一口,老鼠跳了起来,猫儿、狗儿、小孩儿一个个都惊飞了起来,老奶奶还压垮了床…


先看视频吧~

   

认识作者

李欧·李奥尼(Leo Lionni,1910-1999),美国儿童文学作家、画家,出生于荷兰阿姆斯特丹。尽管李奥尼开始创作绘本时已经49岁,他却开创了一个绘本的新时代,他笔下的故事生动有趣又富含哲理,被誉为“二十世纪的伊索”。


他的绘本获奖无数,其中《一步一步》(Inch by Inch,1960)、《小黑鱼》(Swimmy,1963)、《田鼠阿佛》(Frederick,1967)、《亚力山大和发条鼠》(Alexander and the Wind-Up Mouse,1969)分别于1961年、1964年、1968年及1970年四次荣获美国凯迪克大奖。


   

边听边读

Swimmy小黑鱼 来自小板牙 02:55

*截图来源于“晓期阅读”

A happy school of little fish lived in a corner of the sea somewhere.They were all red.Only one of them is as black as a mussel shell.He swam faster than his brothers and sisters. His name was Swimmy.

在大海的一个角落里,住着一群快乐的小鱼。他们都是红色的,只有一条是黑色的,黑的就像淡菜壳,他比他的兄弟姐妹们游得都要快,他叫小黑鱼。

One bad day a tuna fish , swift, fiece and very hungry, came darting through the waves.In one gulp he swallowed all the little red fish. Only Swimmy escaped.

一个可怕的日子,从海浪里突然冲出一条又快、又凶、又饿的金枪鱼。他一口就把所有的小红鱼都吞到肚子里,只有小黑鱼逃走了。

He swam away in the deep wet world. He was scared, lonely and very sad.

他逃到了大海的深处,既害怕,又孤独,伤心极了。

But the sea was full of wonderful creatures, and as he swam from marvel to marvel Swimmy was happy again.

He saw a medusa made of rainbow jelly.

大海里到处都是各种各样奇妙的生命。小黑鱼游啊游,碰见一个又一个奇迹。于是,他又高兴起来了。  

他看到,水母像彩虹果冻......

a lobster , who walked about like a water moving machine...

大龙虾走起路来像水下行走的机器......

strange fish, pulled by an invisible thread...

怪鱼像一根看不见的线牵着......

a forest of seaweeds growing from sugar-candy rocks...

森林似的海草长在糖果般的礁石上......

an eel whose tail was almost too far away to remember...

海鳗的尾巴有多长连他自己都搞不清......

and sea anemones, who looks like a pink palm trees swaying in the wind.

海葵像粉红色的棕榈树,在风中起舞。

Then hidden shade of rocks and weeds, he saw a school of little fish just like his own.

'Let's go and swim and play and SEE things!'he said happily.

'We can't,'said the little red fish. 'The big fish will eat us all.'

'But you can't just lie there,'said Swimmy. 'We must THINK of something.'

后来,他看到了一群和自己一样的小鱼,躲在礁石和海草的影子里。

“来游吧,一起玩儿,到处看看!”他快乐地说。

“不行,”小红鱼说,“大鱼会把我们通通吃掉的!”

“可是,你们不能老躲在那儿吧?”小黑鱼说,“我们一定要想想办法。”

Swimmy thought and thought and thought.

Then suddenly he said, 'I have it!'

'We are going to swim all together like the bigest fish in the sea!'

小黑鱼想啊,想啊,想啊。

突然,他说:“有了!”

“我们可以游在一起,变成海里最大是鱼!”

He tought them to swim together, each in its own place.

他教他们各就各位,紧紧地游在一起。

and when they had learned to swim like one giant fish , he said ,'I'll be the eye!'

等到他们可以游得像一条大鱼了,小黑鱼说:“我来当眼睛。”

And so they swam in the cold morning water and in the midday sun and chased the big fish away.

他们在清凉的早上游,在阳光灿烂的中午游,把大鱼都吓跑了。

我读书我打卡,做个懂坚持的家长~



 《读读》跟着绘本读英文  

每天一起读一本英文绘本

音频、视频 全方位阅读

有趣、有用、有成长

让孩子从小学好英文

让你和孩子有更美好的亲子时光


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多