分享

混腔势、门槛精…你知道哪些上海话是藏得较深的“舶来品”?

 瓶不大 2017-09-23

上海近代开埠后,大量外国人在这里生活。出于交流沟通需要,上海人学会了“洋泾浜英语”,有时候只求互相理解不求语法正确。

这也使得大量外来语涌入上海话,像摆泡丝(pose),番司(face)这些都是很明显的外来语…不过,还有一些外来语“藏”得有些深,快来看看,哪些词是你想不到的“舶来品”?


摆泡丝


派司



番司



混腔势


老虎窗


麦克风


门槛精


派对


世的克


制图:杜琼瑶

编辑:杜琼瑶、胡幸阳、景雯

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多