吃饱了撑的,又称“没事儿闲的”, 英文可翻译为have nothing else to do 但是,你以为华尔姐今天是要教大家如何“骂街”吗? 当!然!不!是! 因为不符合华尔姐的人设啊~如果感兴趣,可以请教华生... 华尔姐今天真正要说的是当别人邀请你再吃点儿的时候, 你该如何地道礼貌地回绝“我吃饱了,吃不下了”? 除了“I'm full. ”,那么你还知道其它表达方式吗? I'm stuffed. 我吃撑了 I'm done eating. 我吃完了 Thank you, but I couldn't eat another bite. I am so full. 谢谢,但我一口也吃不下了。我吃得太饱了! Everything was so delicious, I'm completely full. 所有东西的都好好吃!我都吃撑了! I have had more than enough already, I just can't eat any more. 我今天都吃多了,一点儿都吃不下了。 其实英文中有很多实用的表达,都是在课本上学不到的,华尔街英语“场景体验式教学”,让你在最轻松的状态下,学会最地道的英文! |
|