在《红楼梦》中,骂人的话比比皆是,经常有骂女孩子“小蹄子”的。这与中国的传统文化“三寸金莲”是分不开的。古代中国女子缠足,看上去小巧,走起路来步步生莲,是一种病态的美。 一般认为,小蹄子是专骂汉族小脚女人的。而红楼梦中宁荣二府的主子应该都是满人,第四十三回却写到:尤氏因悄骂凤姐道:“我把你这没足厌的小蹄子!这么些婆婆婶子来凑银子给你过生日,你还不足,又拉上两个苦瓠子作什么?由此看来,小蹄子又不是专骂汉族小脚女人的,而是一句普通的骂女人的话而已。 朝满族人就是以前的女真人,是游牧民族,和动物的关系(特别是马、羊、牛)特别密切,所以会用这个词来代表小孩或年轻的人(当然含有贬义的成分)。(意思和东北人说小犊子,中原人说小东西有点相似)。所以,公开场合用来骂人,私底下表示亲昵。 《红楼梦》中多次出现“小蹄子”一词,实用于丫环之间的嘻虐调笑。 |
|