分享

关于翻译,其实你的理解和态度也很重要!

 小酌千年 2017-10-07

I love three things in the world, 

the sun, the moon and you. 

The sun for the day, 

the moon for the night, 

and you forever.


浮世万千,吾爱有三,

日,月与卿。

日为朝,月为暮,

卿为朝朝暮暮。


最近这段表白席卷朋友圈,所有人都在感叹文字的魔力,岂止于此?事实上,我们身边也潜藏了很多翻译高手哦!翻译的最高境界是兼具“信、达、雅”,但是,能体现翻译者心情的句子,也更有情怀。不信?小U找几句小伙伴们的翻译给大家瞅瞅! 



以下内容转自【沪江开心词场】微博“用你的态度翻译看看”栏目




Time will never change and stop for any person.

百川东到海,何时复西归。


@带宝贝儿飞



There will be no regret and sorrow if you fight with all your strength.

全力以赴,余生不悔。


@吼吼哈哈嘿scoop



The first step is as good as half over.

先声夺半彩,首步赢前程。


@Le-tonnerre-聞-Menschen



Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm.

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。


@闲淡五月



Nothing in the world will stop me from loving you.

我还是很喜欢你,像日月轮回交替,不理朝夕。


@张璐的小迷妹



You can’t have a better tomorrow if you don’t stop thinking about yesterday.

因错过太阳而哭泣,那么即将错过群星。


@白学学学学学学霸



Time is a bird for ever on the wing.

岁月忽已晚,扑翼难归春。


@大-碳-碳



A man can fail many times, but he isn't a failure until he begins to blame somebody else.

百折不饶不谓败,怨天尤人始为输。


@无愁亦自愁



If it feels easy, don't do it. Don't let the world spoil you. 

抛反掌物,征坎坷路,寻不羁属。


@旧舸



If you are willing, I will always love you. Would you like, I will never miss.

只愿君心似我心,定不负相思意。


@JuneLee_


Get这几句翻译之后,小U给大家一个练手的机会


“I can make it through the rain. I can stand up once again on my own.”


留言处用你的态度翻译看看。


国庆愉快啦!

北北~


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多