分享

中国文化走出去—— 安自在创始人陈芷博士赴智利巡回演讲

 pxiang818 2017-10-13




 中国文化走出去——

安自在创始人陈芷博士

赴智利巡回演讲










近日,安自在Programa SOL中西文化交流发展中心创始人、上海外国语大学西方语系陈芷博士应国家汉办、孔子学院拉美中心邀请,前往智利多地向当地民众讲授中国历史与文化精粹。


En este mes de octubre, invitada por  Hanban y el Centro Regional de Institutos Confucio para América Latina y el Caribe, Dra. Chen Zhi, fundadora y directora del Programa SOL, profesora titular de la Escuela de Estudios Europeos y Latinoamericanos de SISU, se dirigió a Chile para presnetar la historia y cultura chinas a los locales.


陈芷博士发表精彩演讲



10月11日晚,陈芷博士在智利圣托马斯孔子学院奥瓦列(Ovalle)校区就“中国道家阴阳理论在现代社会的意义与应用”发表主题演讲,向当地汉学家、语言学学者及汉语学习者深入浅出、形象生动地讲解了道家思想中的“阴阳”概念,并带领大家深入分析了道家思想对于中国千年历史的深远影响及其在中国人民日常生活中的浅层表现,进而探讨其对于现代社会发展的重要意义与应用价值。


La  tarde del 11 de octubre, en el campus de Ovalle del Instituto Confucio de la Universidad Santo Tomás, Dra. Chen Zhi dictó una conferencia temática sobre “Yin y yang: análisis y aplicaciones”, en la cual explicó de manera vívida y nítida el concepto de YinYang del taoísmo para los sinólogos, lingüistas y aprendientes de chino. Analizó en forma profunda las influencias transcendentes de la ideología taoísta en la historia milenaria del país oriental, tanto como las manifestaciones aparentes en la vida cotidiana de los chinos, así que se discutió su valor y su aplicación en nuestra sociedad contemporánea. 



与听众代表合影


本次巡回演讲,陈芷博士将从南到北到访智利的5座城市,访问当地大学及6所孔子学院及课堂,与当地民众就国学精粹进行广泛而深入的交流。演讲内容涉及中国古典哲学、美学、社会人文等多个方面,力求让拉美普通民众面对面地认识中国,真实而全面地了解中国人民的思维,促进两国交流,增进两国友谊,进一步激发拉美人民对中国文化及中国语言学习的兴趣,用卓越外语讲述精彩的中国故事,为“中国文化走出去”贡献力量。


En esta gira de conferencias, Dra. Chen va a recorrer 5 ciudades de Chile y visitar 6 Institutos Confucio y las universidades locales, con el fin de intercambiar con el público las ideas acerca de las esencias de esa cultura antigua. Los discursos van a concernir muchos aspectos, entre otros la filosofía clásica, la estética y las humanidades, con el motivo de que el pueblo latinoamericano tenga la oportunidad de conocer China cara a cara y comprender los pensamientos del pueblo chino en una visión general, de modo que se promoverán la comunicación y la amistad entre los dos países. Se espera que esta actividad logre despertar el interés en los latinoamericanos por la lengua y la cultura chinas, así como aportar a la difusión cultural de China mediante el relato de la maravillosa historia china con un excelente dominio del idioma extranjero.

↑ 陈芷博士接受当地媒体采访


与孔院外方院长合影 ↓







    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多