英语口语 此生能遇见你,已然 幸福得一塌糊涂 Jimmy's Note 吉米老师前言:我想小伙伴们肯定会在生活中被表白,但是那个人你可能并不感冒,因为那不是你的菜,那用英语怎么说呢? BGM:- The Spectre 不好意思,你不是我的菜 PS: 吉米老师送你365免费英语口语学习群,马上点击文章左下角【阅读原文】进群吧! Not one's cup of tea
平时我们常用“不是我的菜”来表示“不中意”,英文里也有个类似的说法叫做“不是某人的茶”,看来大家不对胃口的感受还是相似的。
例:Thanks for inviting me, but ballet really isn't my cup of tea. 谢谢邀请,不过芭蕾真不是我的菜。 当然啦,你不是我的菜可以这么说“You are not my cup of tea.' Somebody's heart isn't in it
对待自己不感冒的事物,自然提不起兴致,这个短语的意思就是“心思不在某事上”、“不感兴趣”。
例:I tried to look interested, but my heart wasn't in it. 我使劲装出感兴趣的样子,可是我的心思完全不在这上面。
Not a fan of
粉丝对偶像的热情小皮卡们大概都明白,如果说自己不是某件事的粉丝,既可以理解为”当然是不喜欢啦~“
例:I'm not a big fan of cooking. 我不太喜欢做饭。 这个句子大家要背熟练,考试会考到的I'm a big fan of Pikachu.
not crazy about
这个短语肯定表达crazy about 表示为某事某物某人陷入疯狂状态,否定形式自然就表达不关心、没兴趣。
例:l am not crazy about French food. 我对法餐不太感兴趣。 广州市海学科技 美式发音特训班 大家一直期待的美式音标发音,语音语调,连读弱读课程系统完整,今天是报名第三天,前2天已经超过150个同学报名啦! 报名前200名同学学费减免2000元! 想报名的同学,马上点击下方图片查看详情,马上行动吧! 吉米老师送你365免费英语口语学习群 |
|