分享

《山海经》第一卷.南山经.第二经柜山至会嵇山部分

 动力实体能 2017-12-23

                   南山第二山系.柜山 

 

 

    南次二经之首,曰柜山[1],西临流黄[2],北望诸毗[3],东望长右[4]。英水出焉[5],西南流注于赤水[6],其中多白玉,多丹粟[7]。有兽焉,其状如豚[8],有距[9],其音如狗吠[10],其名曰狸力[11],见则其县多土功[12]。有鸟焉,其状如鸱而人手[13],其音如痺[14],其名曰鴸[15],其名自号也,见则多放士[16]

注释:[1]ku):指九山,濮语读苦狸,汉译为九嶷,后来又加了一个“山”字,成了九嶷山。

      [2]流黄:指江华。

      [3]诸毗:指北面相邻的集镇。

      [4]长右:指昌乐,今称乐昌。

      [5]英水:连江又称英水,苗语读为英德。

      [6]赤水:指珠江。

      [7]丹粟:指丹沙。此处的丹沙是否是汞矿沙,需要实地考证。

      [8]豚:指土家族。

      [9]有距:指部落。

      [10]狗吠:指蓝莞,今称蓝山县。

      [11]狸力:指嶷黎,即山里人。

      [12]见则其县多土功:那里的百姓较贫穷。土功,即吐躬,指贫穷。

      [13]鸱而人手:楚江的纺织氏族。

      [14]痺:指沘,即河边,又称临澳,今称临武。

      [15]鴸:指僮夷,今称壮族。

      [16]见则其县多放士:那里的人们都对歌。

译文:南次二经的第一座山叫九嶷。这座山西临江华,北望诸毗,东望昌乐yue)。英水发源于这座山,向东南流入珠江,那里出产白玉和丹沙。那里有一个氏族,是土家部落氏族,住在蓝莞,名叫嶷黎,那里的百姓较平穷。那里有一群人,是楚江的纺织氏族,住在临武,名叫僮zhong),他们自己也这样称呼,那里的人们都对歌。

   《山海经》第一卷.南山经.第二经 <wbr>柜山至会嵇山部分

                 九嶷

 

                        长右山 

 

 

  东南四百五十里,曰长右之山[1],无草木,多水。有兽焉,其状如禺而四耳[2],其名曰长右,其音如吟[3],见则郡县大水[4]

注释:[1]长右山:指昌乐yue)山,今称乐昌山。

      [2]禺而四耳:指水边的部落。

      [3]其音如吟:住在乳源。

      [4]见则郡县大水:那里的百姓都放牧。

译文:由九嶷往东南四百五十里,有作山叫乐昌山,那里水多树木少。有一个氏族,是水边的部落氏族,名叫昌乐氏,住在乳源,那里的百姓都放牧。

 

                        尧光山

 

 

 

    又东三百四十里,曰尧光之山[1],其阳多玉,其阴多金。有兽焉,其状如人而彘鬛[2],穴居而冬蛰[3],其名曰猾褢[4],其音如斫木[5],见则县有大繇[6]

注释:[1]尧光山:指饶拱山,意为八门山,汉译为八面山。

      [2]彘鬛:指支那族,东夷苗族的统称。

      [3]穴居而冬蛰:且舍部落的支系。

      [4]猾褢gui):沤桂苗。

      [5]斫木:渣蒙,今称桂东,旁边有遗存名传承为龙渣。

      [6]大繇:指都有,即物产丰富。

译文:从昌乐山往东北三百四十里,有座山叫八面山。山的南面多水,北面出产金矿。有一个氏族,是定居的支那氏族,是且舍部落的支系,称为沤桂氏,他们住在桂东,那里物产丰富。

    《山海经》第一卷.南山经.第二经 <wbr>柜山至会嵇山部分
                   住在渣蒙的沤桂苗

 

                        羽山

 

 

  又东三百五十里,曰羽山[1],其下多水[2],其上多雨[3],无草木[4],多蝮虫[5]

注释:[1]羽山:今称于山。

      [2]其下多水:东面生活着瑞氏族

      [3]其上多雨:西面生活着于氏族

      [4]无草木:没有迁徙的苗民。

      [5]多蝮虫:都是濮族。

译文:由八面山往东三百五十里,有座山叫于山,山的东边生活着瑞氏族,山的西边生活着于氏族,没有外来移民,都是濮族。

 

                        瞿父山

 

 

又东三百七十里,曰瞿父之山[1],无草木[2],多金玉[3]

注释:[1]瞿父山:指军峰山,实际是在于山的东北面。

      [2]无草木:没有移民。

      [3]金玉:指黎夷。“金”的读音,濮语指人丁,黎也指人。(有黎川为证)

译文:由于山往东北三百七十里,有座山叫军峰山,那里没有移民,指有黎夷。

 

                              句余山

 

 

    又东四百里,曰句余之山[1],无草木[2],多金玉[3]

注释:[1]句余山:指虎龙山。濮语虎读go,与“句”gou谐音。

      [2]无草木:没有移民。

      [3]多金玉:生活着黎夷。

译文:由军峰山往东北四百里,有座山叫虎龙山,那里没有移民,只有黎夷。

 

                        浮玉山

 

 

 

  又东五百里,曰浮玉之山[1],北望具区[2],东望诸毗。有兽焉,其状如虎而牛尾[3],其音如吠犬[4],其名曰彘[5],是食人[6]。苕水[7]出于其阴,北流注于具区。其中多鮆鱼[8]

注释:[1]浮玉山:指怀玉山。

      [2]具区:指大水,这里指长江

      [3]虎而牛尾:濮族的僚夷,即种稻夷。

      [4]吠犬:尝山的倒装句,今称常山

      [5]彘:指种植夷

      [6]是食人:古老的定居氏族。

      [7]苕水:指斜水,今称乐安江

      [8]鮆鱼:指香屯夷

译文:由虎龙山往东五百里有座山,叫怀玉山。怀玉山北望长江,东望具枝诸镇。有一个氏族,是濮族的僚夷,住在常山称为种植夷,是古老的定居氏族。乐安江发源于山的北面,向北流入长江。那里住着香屯

       《山海经》第一卷.南山经.第二经 <wbr>柜山至会嵇山部分

                       古老的种植氏族

 

                        成山

 

 

  又东五百里,曰成山[1],四方而三坛[2],其上多金玉,其下多青雘。[3]出焉,而南流注于虖勺[4],其中多黄金[5]

注释:[1]成山:成山是濮语他山的音译名,今称千里岗

      [2]四方而三坛:指私那的边缘地区。私那是东夏国的濮语读音

      [3]水:指岗水新安江的支流

      [4]虖勺:指东边的江,今称为富春江。

      [5]黄金:虖己,指东部的部落氏族。

译文:由怀玉山往东五百里,有座山叫千里岗,是私那的边缘地区,西边生活着黎夷,东边生活着穄禾氏族。岗水发源于这座山,向流入富春江,那里生活着东部的部落氏族。

 

                        会稽山

 

 

 

  又东五百里,曰会稽之山[1],四方[2],其上多金玉[3],其下多砆石[4]。勺水[5]出焉,而南流注于湨[6]

注释:[1]会稽山:指南具枝山,后演绎为会稽山。

      [2]四方:指私那地区。

      [3]金玉:指穄夷,种稻夷。

      [4]砆石:指房奉氏。砆,只能译为房,而不能译为防。

      [5]勺水:指沙溪。

      [6]湨:指曹娥江。

译文:由千里岗往东五百里,有座山叫会稽山,是私那地区山的西边生活着穄禾氏族,山的东边生活着房奉氏。沙溪发源于这座山,向东南流入曹娥江。

 

                 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章