分享

英文版《出师表》,读出了中国版《权利游戏》的味道!

 张进仁 2017-12-31
2017-12-29 同步线话英语


先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也……还记得诸葛武侯那篇泣人泪下的《出师表》吗?八百多字,讲述了孔明自出山以来,到跟随刘备东征西讨打下蜀国江山的点点滴滴,深刻表达了孔明对蜀的忠心、对刘备的忠心,可谓字字珠玑,读之令人潸然泪下。


在我国的四大古典名著中,我最喜欢的就是《三国演义》,也是唯一个被我翻读了好几遍的古典文学。想想那个时代,东汉末年,政权不稳,汉室将倾,诸雄并起,英才辈出……那大概是每一个男生都向往的时代吧。


最近随着吴秀波、王洛勇等人演的《虎啸龙吟》的热播,而由“诸葛亮”诵读的英文版《出师表》也立马火遍网络,网友更是评价其(王洛勇)读出了中国版《权利的游戏》的味道,先来看一看。




虽说古代战乱频发,但绝对没有任何一个时代能入那段历史,谋臣武将,光彩熠熠。不仅仅有着那以“鬼才郭嘉、卧龙诸葛、凤雏庞统、冢虎司马、幼麒姜维”为代表的诸多军师谋臣;还有吕布、五虎将、五子良将为代表的著名将军……那个时代的人才,可谓多的数不过来,而他们之间斗智斗勇的较量更是广为流传。不由想起了年少时流传的那两句话“女人最向往的是唐朝,而男人最向往的是三国”。


而诸葛亮作为当时那个时代最闪亮的军师之一,他所作的《出师表》更是广为流传。至今,不知有多少人在读到它时被那句“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”表达出的遗憾所感染,不禁长叹,如果五丈原七星灯借名成功,是否三国还将归晋呢?


出师表节选


臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。

Permit me to observe: the late emperor was taken from us before he could finish his life's work, the restoration of the Han. Today, the empire is still divided in three, and our very survival is threatened.


然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。

Yet still the officials at court and the soldiers throughout the realm remain loyal to you, your majesty. Because they remember the late emperor, all of them, and they wish to repay his kindness in service to you.



诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

This is the moment to extend your divine influence, to honor the memory of the late Emperor and strengthen the morale of your officers. It is not the time to listen to bad advice, or close your ears to the suggestions of loyal men.


……


亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。

The emperors of the Western Han chose their courtiers wisely, and their dynasty flourished. The emperors of the Eastern Han chose poorly, and they doomed the empire to ruin.



先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。

Whenever the late Emperor discussed this problem with me, he lamented the failings of Emperors Huan and Ling.


……


臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

I began as a common man, farming in my fields in Nanyang, doing what I could to survive in an age of chaos. I never had any interest in making a name for myself as a noble.



先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。

The late Emperor was not ashamed to visit my cottage and seek my advice. Grateful for his regard, I responded to his appeal and threw myself into his service.


……


先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。

The late Emperor always appreciated my caution and, in his final days, entrusted me with his cause.


受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。

Since that moment, I have been tormented day and night by the fear that I might let him down. That is why I crossed the Lu river at the height of summer, and entered the wastelands beyond.



今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。

Now the south has been subdued, and our forces are fully armed. I should lead our soldiers to conquer the northern heartland and attempt to remove the hateful traitors, restore the house of Han, and return it to the former capital.


此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。

This is the way I mean to honor my debt to the late Emperor and fulfill my duty to you.


……


愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。

My only desire is to be permitted to drive out the traitors and restore the Han. If I should let you down, punish my offense and report it to the spirit of the late Emperor.


……



陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言。深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。

Your Majesty, consider your course of action carefully. Seek out good advice, and never forget the late words of the late Emperor. I depart now on a long expedition, and I will be forever grateful if you heed my advice. Blinded by my own tears, I know not what I write.


三国名句翻译


(曹操)

宁教我负天下人,休教天下人负我。

I would rather betray the world 

than let the world betray me.


(许劭)

子治世之能臣,乱世之奸雄也。

In peace you are an able subject;

in chaos you are a crafty hero.


(董卓)

顺我者生,逆我者死。

There is life for those who are with me,

death for those against.


(周瑜)

既生瑜,何生亮。
O God, since thou made Zhou Yu,

why did thou also create Zhuge Liang?


人中吕布,马中赤兔。

Indeed Lv Bu was the man among humans,

as Red-Hare was the horse among horses. 


(诸葛亮)

谋事在人,成事在天。不可强也!

Human proposes; God disposes. 

We cannot wrest events to our will.




2018元旦放假通知



时光荏苒,岁月如梭。

不知不觉中

2017已经走到了尽头

2018到来在即


从明天起(12月30号)到2018年1月1号

元旦放假期间,停课三天

大家要好好享受假期哦

让我们辞别2017

相约2018再见


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多