分享

149、匪风之思归《我吟诗经》 ——十三、国风·桧风

 山佳国学谭 2018-01-01
149、匪风之思归《我吟诗经》 

——十三、国风·桧风 

原文: 

匪风发兮①,匪车偈兮②。顾瞻周道③,中心怛兮④。    

匪风飘兮,匪车嘌兮⑤。顾瞻周道,中心吊兮⑥。    

谁能亨鱼⑦?溉之釜鬵⑧。谁将西归?怀之好音。 

—— 

我吟: 

秋风裹着枯叶 

携带着阵阵扬起的尘土 

追赶着那一辆辆的马车 

从眼前疾驰而过 

留下了由枯叶陪伴着的 

孤苦伶仃的我 

望着那由尘土笼罩的 

空空的大道 

去兮!何兮? 

我何时才能归西呀?! 

回到我那动乱的桧邦小国 

秋风啊! 

你留下的只是由枯叶陪伴着的 

孤苦伶仃的我 

望着那由尘土笼罩的 

空空的大道...... 

—— 

秋风裹着枯叶 

卷起那阵阵的尘土 

追赶着那一辆辆的马车 

从眼前疾驰而过 

留下了由枯叶陪伴着的 

孤苦伶仃的我 

望着那由尘土笼罩的 

空空的大道 

去兮!何兮? 

能回去的都回去了 

桧邦再小再穷那也是我的家乡呀 

秋风啊! 

你留下的只是由枯叶陪伴着的 

孤苦伶仃的我 

望着那由尘土笼罩的 

空空的大道...... 

—— 

秋风裹着枯叶 

携带着阵阵扬起的尘土 

追赶着那一辆辆的马车 

从眼前疾驰而过 

归去的人们呀! 

你们谁需要煮鱼造饭 

我在这里为你们准备好了大锅 

你们有谁西归回桧邦 

求求你们 

给我那白发苍苍的父母 

捎个平安信呀! 

秋风啊! 

你送走的只是那片片的枯叶 

留下了孤苦伶仃的我 

望着那由尘土笼罩的 

空空的大道...... 

—— 

注释: 

①匪:通“彼”。发:犹“发发”,风吹声。    

②偈(jié):疾驰貌。    

③周道:大道。    

④怛(dá):痛苦,悲伤。    

⑤嘌(piào):轻快貌。    

⑥吊:悲伤。    

⑦亨:通“烹”。    

⑧溉:旧说释洗。闻一多《风诗类钞》则以为溉通“摡”,“摡同乞,给予也”。釜:锅子。鬵(xín):大锅。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多