古语新论 贫穷而不谄媚,富裕而不骄奢 家有典藏香门第,腹有诗书气自华。 贫而乐,富而好礼的境界 【原文】 子贡曰:'贫而无诌①,富而无骄②,何如?'子曰:'可也;未若贫而乐,富而好礼者也。'子贡曰:'《诗》云:'如切如磋,如琢如磨。'③其斯之谓与?'子曰:'赐也,始可与言《诗》已矣,告诸④往而知来者。' 【注释】 ①谄(chǎn):巴结,奉承,谄媚。 ②骄:骄奢。 ③如切如磋,如琢如磨:见《诗经·卫风·淇澳》。切、磋是指加工牙骨的工艺,切开了还得磋(锉平);琢、磨是指加工玉石的工艺,琢(雕刻)了还得磨(磨光滑)。引申意义则指学者做学问和修养自己要精益求精。原诗形容一个青年男子像切磋琢磨过的象牙玉石般美丽而有文采。 ④诸:“之于”的合音。之,代词,此处代“道理”。 【译文】 子贡说:'贫穷而不谄媚,富裕而不骄奢,这样的人如何呢?'孔子说:'可以,但是不如贫穷而仍然快乐,富裕而喜好礼节的人。'子贡说:'《诗经》上所说:‘要像对待骨角、象牙、玉石,既切又磋,既琢又磨一样,精益求精’讲的就是这个意思吧?'孔子说:'赐呀,现在可以和你谈论《诗经》了,你已经可以通过学习前面的知识而领悟后面的内容了。' 【解读】 子贡显然是一个聪明的学生,能够举一反三地领会教师的意思,所以孔子认为可以和他讨论《诗经》这样较为深奥的学问了。 '贫而无谄,富而无骄'是说一个人虽然穷困,虽然倒霉了但还是不谄媚,不拍马屁,不去巴结讨好人;虽然富有,虽然发财了但还是不以财傲人,不得意忘形,不骄奢淫逸。能做到这一步已然很不错,但严格说来,做到这一步还只是限于对贫富本身的计较,进而上升到对礼乐之道的追求了。达到这种境界的人,就像《吕氏春秋》上所说的那样:'穷亦乐,达亦乐。所乐非穷达也,道得于此,则穷达一也。' 当然,对于'奔小康'的当今国人来说,更有现实意义的似乎是'富而无骄','富而好礼'的问题了。不处处摆出一副'大款'的派头固然是不错,但如果能够更进一步'富而好礼',追求精神方面的涵养,追求学问,讲究做人的道理,尊重别人,那岂不是达到更加高尚的境界了吗? 无古不成今 观今以鉴古 |
|
来自: 大西瓜nj5u4j9h > 《人生》