在广府有一句“牛耕田马食谷,老窦揾钱仔享福”的民谚,其中“老窦”在粤语里面就是“爸爸”的意思。
据说“老窦”典故来源于五代十国时期的窦燕山,在《三字经》里面有一句这样的记录:“窦燕山,有义方,教五子,名俱扬”。这个讲法其实是在50年代,年轻时期的文字学家容若先生,当时他在报馆工作,有人问他粤语中“老窦”的来源,他就引用了窦燕山作为典故去解释,其实是一时戏言。文章见报之后,其他的报章纷纷采用,所以“老窦”典故的来源风靡一时。 后来容若先生不断去证实,得出“老窦”的来源实质上是“老头”,古音的“头”就是发“窦”音,这种读音只有在广府地区保留下来。事后容若先生曾多次委托他人代他撰文澄清(老窦的来源)。
作为广府人的我虽然挺喜欢“老窦”是来源于窦燕山的讲法,但是在我们做文化研究的过程必须坚持客观、公正,不应该由个人的喜恶来作出一些虚假的文章。 为此,梁定祥老师特意就撰了一首诗:“老窦之乎虽戏言,亲情尽显粤文渊,登科五子成佳话,古圣于今榜样延。”
所以请大家记住啦,广府话的“老窦”其实是“老头”的意思,所以我们称呼自己的爸爸为“老窦”的时候,其实是一种亲昵的讲法。在正式一点的场合,我们用“爸爸”或者“父亲”会更加合适。
大家有没有学到新知识呢? 以广府传统文化为内容 结合2000多个粤语字词 粤语字词首先用语音、书法、 漫画等形式进行每日推文表现 之后更会用全新的字词卡牌形式进行推送的小程序 集娱乐,休闲,微商城,微服务于一体 涵盖传统行业,工艺美术,风俗知识 历史传承等广府文化 以好玩的形式让受众感受粤语文化的精髓 从中挖掘更多乐趣 原创声明 语音提供:刘晓刚 漫画设计:梁嘉欣 诗词撰写:梁定祥 责任编辑:崔毅 |
|