一剪梅 宋.李清照 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 注释: 红藕:红色的荷花。 玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹席。 译文: 红荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻的脱下罗绸外裳(换上便装),一个人独自登上小舟。那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。 花儿空自凋零,水空自流逝。一种离别的相思,牵动两处的闲愁。这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。 赏析: 这首词写相思,主要是李清照和丈夫赵明诚远别,寄寓着词人不忍离别的一腔深情和怀念丈夫的心情。 词的起句“红藕香残玉簟秋”,领起全篇。它的上半句“红藕香残”写户外之景,下半句“玉簟秋”写室内之物,这是一个荷花凋零,竹席透着凉意的秋天。 “轻解罗裳,独上兰舟”,词人独处家里,愁绪无法排遣,便出外乘舟解闷。 “云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼”,这是词人的想象,想着在一个月满西楼的夜里,大雁南会捎来了丈夫的书信。表达了对丈夫的深切思念。 “花自飘零水自流”,词人从想象回到了现实,只见落花漂零,流水去。一种无可奈何的伤感油然而生。 “一种相思,两处闲愁”,词人想念丈夫赵明诚,联想到丈夫也同样的在想念她。因为她知道这种相思不是单方面的。 “此情无计可消除,才下眉头,却上心头”这三句为千古名句。造句十分新奇,赋予“愁”以动感,且将“愁”挥之不去,拂之又来的情态写了出来。而“才下眉头,却上心头”运用了语言上的对称所造成的既一致又矛盾的特点,产生了特有的艺术效果,读起来朗朗上口,耐人寻味。 李清照(1084年3月13日—约1155年),号易安居士,汉族,齐州济南(今山东省济南市章丘区)人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。 |
|