国风·唐风 一、有杕之杜 有杕之杜,生于道左。 彼君子兮,噬肯适我? 中心好之,曷饮食之? 有杕之杜,生于道周。 彼君子兮,噬肯来游? 中心好之,曷饮食之? ·注释: 诗人表达对所爱人的感情。 杕(音地):孤零零的样子。 噬(音是):发语词。一说何,曷。 饮食(音印四):一说满足情爱之欲。 中心:心中。 二、采苓 采苓采苓,首阳之巅。人之为言,苟亦无信。 舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉? 采苦采苦,首阳之下。人之为言,苟亦无与。 舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉? 采葑采葑,首阳之东。人之为言,苟亦无从。 舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉? ·注释: 告戒人们,切勿轻信谣言。 苓:甘草。 为言:伪言。 苟亦无信:不要轻信。 旃:音瞻,之。 无然:不要以为然。 胡得:何所取。 苦:苦菜。 无与:勿用也。指不要理会。 葑:芜菁。 三、葛生 葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此。谁与独处! 葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此。谁与独息! 角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此。谁与独旦! 夏之日,冬之夜。百岁之后,归於其居! 冬之夜,夏之日。百岁之后,归於其室! ·注释: 这是一篇悼念丈夫从军丧亡的诗。含有反战思想。 蒙:覆盖。 蔹(音敛):白蔹。攀缘性草本植物,根可入药。 予美:我的好人。 域:坟地。 角枕、锦衾:牛角枕,锦缎褥,敛诗的物品。 粲、烂:灿烂。 夏之日,冬之夜:夏之日长,冬之夜长,言长也。 其居、其室:亡夫的墓穴。 四、无衣 岂曰无衣七兮? 不如子之衣,安且吉兮? 岂曰无衣六兮? 不如子之衣,安且燠兮? ·注释: 赞美友人衣服,目的在怀念他。 七:一说七章之衣,诸侯的服饰。 吉:舒适。 六:一说音路,六节衣。 燠(音玉):暖。 五、鸨羽 肃肃鸨羽,集于苞栩。 王事靡盬,不能艺稷黍。 父母何怙?悠悠苍天!曷其有所? 肃肃鸨翼,集于苞棘。 王事靡盬,不能艺黍稷。 父母何食?悠悠苍天!曷其有极? 肃肃鸨行,集于苞桑。 王事靡盬,不能艺稻粱。 父母何尝?悠悠苍天!曷其有常? ·注释: 徭役繁重,劳动人民不能耕种以养父母的控诉。 肃肃:鸟翅扇动的响声。 鸨(音保):鸟名,似雁。性不善栖木。 苞栩:丛密的柞树。 盬(音古):闲暇。 艺:种植。 怙(音户):依靠,凭恃。 棘(音及):酸枣树,落叶灌木。 行:飞成行。一说鸨腿;一说翅。 六、羔裘 羔裘豹袪,自我人居居! 岂无他人?维子之故。 羔裘豹袖,自我人究究! 岂无他人?维子之好。 ·注释: 晋人刺在位者不恤其民。一说姑娘谴责过去相好的贵族。 羔:羊之小者。 袪(音区):袖口。 自我人:我的人。 居居:即倨倨,傲慢无礼。 究究:恶也。 七、杕杜 有杕之杜,其叶湑湑。独行踽踽。 岂无他人?不如我同父。 嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉? 有杕之杜,其叶菁菁。独行茕茕。 岂无他人?不如我同姓。 嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉? ·注释: 咏叹流浪人的苦难。 杕(音地):独特,孤零零的样子。 杜:木名。赤棠。 湑(音许):形容草木茂盛。 踽踽(音举):孤独无依的样子。 同父:同祖父的族昆弟。 茕茕(音穷):孤独无依的样子。 同姓:同祖昆弟。 佽(音次):同情,帮助。 八、绸缪 绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。 子兮子兮,如此良人何! 绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。 子兮子兮,如此邂逅何! 绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。 子兮子兮,如此粲者何! ·注释: 反映夫妇新婚的爱情。 绸缪(音仇谋):缠绕,捆束。犹缠绵也。 束薪:喻夫妇同心,情意缠绵。 三星:即参星,主要由三颗星组成。 子兮:你呀。诗人兴奋自呼。 刍(音除):喂牲口的青草。 邂逅(音谢后):即解靓,原意爱悦,这里指志趣相投的人。 粲(音灿):鲜明貌。 九、椒聊 椒聊之实,蕃衍盈升。 彼其之子,硕大无朋。椒聊且,远条且。 椒聊之实,蕃衍盈掬。 彼其之子,硕大且笃。椒聊且,远条且。 ·注释: 赞美妇人,以花椒喻她多子;以椒香美之。 椒:花椒,又名山椒。 聊:语助词。一说聚成一串,同今之嘟噜;一说山楂。 蕃衍:繁盛。 朋:比。 且:语助词。 远条:指香气远扬。一说长长的枝条。 掬(音居):两手合捧。 十、扬之水 扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。 既见君子,云何不乐? 扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。 既见君子,云何其忧? 扬之水,白石粼粼。我闻有命,不敢以告人。 ·注释: 叙相见的欢乐。一说晋昭公国事不振,人民不安,离晋去曲沃(桓叔所封地),诗表现人民见桓叔的喜悦。 凿凿:鲜明貌。 襮(音博):绣有黼文的衣领。 沃:曲沃,地名。 皓皓:洁白。 绣:刺方领绣。 鹄:曲沃的城邑。 粼粼(音林):清澈貌。形容水清石净。 十一、山有枢 山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。 子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。 山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗扫。 子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。 山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟? 且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。 ·注释: 讽刺贵族老爷们的贪鄙、吝啬和懒惰。 枢(音书):木名。刺榆。 榆(音鱼):木名。白榆,又名枌,落叶乔木。 弗曳(音义)弗娄:有好衣裳而不穿。 曳,拖。娄,搂。古时裳长拖地,需提着走。 宛:死貌。 愉:一说音偷,取。 栲(音考):木名。臭椿树。 杻(音纽):木名。檍,梓属。 廷:庭。 内:堂与室。 考:击。 保:占有。 漆、栗:木名。 十二、蟋蟀 蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。 无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。 蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。 无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。 蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。 无已大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休。 ·注释: 诗人诫自己勉别人及时行乐,但要有节制,不荒废正事。 聿(音玉):作语助。 莫:古暮字。 除:过去。 无:勿。 已:过,太。 大(音太)康:过于享乐。 职:当。居:指人的处境。 好乐:娱乐。 无荒:不要过度。 瞿瞿(音巨):敛也。一说惊顾貌。 逝、迈:义同。去。 蹶蹶(音贵):动而敏于事。 役车:服役出差的车子。 慆(音涛):逝去。 休休:安闲自得,乐而有节貌。 |
|