子曰:“教民亲爱,莫善于孝;教民礼顺,莫善于悌;移风易俗,莫善于乐;安上治民,莫善于礼。礼者,敬而已矣。故敬其父则子悦,敬其兄则弟悦,敬其君则臣悦,敬一人而千万人悦。所敬者寡,而悦者众,此之谓要道也。”【章旨】 这一章是说明首章‘要道’的意义。如果能够推广先王的要道——即孝道,那么人民相亲相爱,天下和乐。 【注释】 (1)广:推广。 (2)悌:敬爱兄长。 (3)移风易俗:改善社会风气与习俗。 (4)安上:使在上位的人安于其位。 (5)敬一人而千万人悦:敬爱一人而千万人喜悦。一人,指父兄君王。千万人,指子弟臣民。 【语译】 孔子说:“教导人民相亲相爱,没有比孝道更好的了;教导人民知礼顺情,没有比敬爱兄长的道理更好的了;改善社会风气与习俗,没有比音乐更好的了;使在上的人能安于其位,治理人民,没有比礼节更好的了。礼节的意义只是敬爱而已。所以敬爱父亲,儿子就喜悦;敬爱兄长,弟弟就喜悦;敬爱君王,臣下就喜悦;敬爱一人(君王、父亲、兄长)而千万人(臣下、儿子、弟弟)喜悦。所敬爱的对象虽然少,喜悦的人却很多,这就是所谓‘要道’的意义呀!” |
|