分享

【道德经】第四章

 庄大憨 2018-03-21

【原文】

道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。挫其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先。

【注释】

1、冲(chōng):通盅,器物虚空,比喻空虚。

2、有弗盈:有,通又。盈:满,引申为尽。

3、渊:深远。呵(a):语助词,表示停顿。

4、宗:祖宗,祖先。

5、挫其兑:挫(cuò):消磨,折去。兑(ruì):通锐,锐利、锋利。锉其锐:消磨掉它的锐气。

6、解其纷:消解掉它的纠纷。

7、和其光:调和隐蔽它的光芒。

8、同其尘:把自己混同于尘俗。以上四个“其”字,都是说的道本身的属性。

9、湛(zhàn):沉没,引申为隐约的意思。段玉裁在《说文解字注》中说,古书中“浮沉”的“沉”多写作“湛”。“湛”、“沉”古代读音相同。这里用来形容“道”隐没于冥暗之中,不见形迹。

10、似或存:似乎存在。连同上文“湛呵”,形容“道”若无若存。参见第十四章“无状之状,无物之象,是谓惚恍”等句,理解其意。

11、象:似。

【大意】

“道”本是虚空的,然而作用却不穷尽。它是那么深厚博大,好像是万物的祖先。它不露锋芒,它以简驭繁,在光明的地方,它就和其光,在尘垢的地方,它就同其尘。不要以为它是幽隐不明的,在幽隐中,却还俨然存在。像这样的道体,我不知它是从何而来,似乎在有天地之前就有了它。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多