【原文】 道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。挫其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先。 【注释】 1、冲(chōng):通盅,器物虚空,比喻空虚。 2、有弗盈:有,通又。盈:满,引申为尽。 3、渊:深远。呵(a):语助词,表示停顿。 4、宗:祖宗,祖先。 5、挫其兑:挫(cuò):消磨,折去。兑(ruì):通锐,锐利、锋利。锉其锐:消磨掉它的锐气。 6、解其纷:消解掉它的纠纷。 7、和其光:调和隐蔽它的光芒。 8、同其尘:把自己混同于尘俗。以上四个“其”字,都是说的道本身的属性。 9、湛(zhàn):沉没,引申为隐约的意思。段玉裁在《说文解字注》中说,古书中“浮沉”的“沉”多写作“湛”。“湛”、“沉”古代读音相同。这里用来形容“道”隐没于冥暗之中,不见形迹。 10、似或存:似乎存在。连同上文“湛呵”,形容“道”若无若存。参见第十四章“无状之状,无物之象,是谓惚恍”等句,理解其意。 11、象:似。 【大意】 “道”本是虚空的,然而作用却不穷尽。它是那么深厚博大,好像是万物的祖先。它不露锋芒,它以简驭繁,在光明的地方,它就和其光,在尘垢的地方,它就同其尘。不要以为它是幽隐不明的,在幽隐中,却还俨然存在。像这样的道体,我不知它是从何而来,似乎在有天地之前就有了它。 |
|