分享

WHO发布《非无菌空调系统GMP指南》-2018

 留在家里 2018-03-27

近日,WHO发布了《GOOD MANUFACTURING PRACTICES FOR HEATING, VENTILATION AND AIR-CONDITIONING SYSTEMS FOR NON-STERILE PHARMACEUTICAL DOSAGE FORMS: PART 2  INTERPRETATION OF PART 1 – GMP FOR HVAC SYSTEMS(非无菌制剂暖通空调GMP指南:第二部分——HVAC系统GMP》,该指南计划于2018年10月22~26日提交给ECSPP第53次会议。


该指南总结如下(部分):


  • 除尘系统管道应具备足够的传输速度(15-20m/s)以确保粉尘清除,而不滞留在管道内。


  • HVAC系统应进行所有阶段的确认。这包括:用户需求规范(URS)、设计规范、工厂验收测试、现场验收测试、安装确认、运行确认和性能确认


  • HVAC从系统确认所遵循的程序通常应与ISO14644一致


  • 气流流型(烟雾试验拍摄)应选择正确的角度,并证实日期、时间和所拍摄的区域,以可追溯的方式记录


  • 温度和相对湿度应考虑WHO TRS 961中规定的温度分布测试


  • 空调系统确认应包括报警系统


  • 建议HVAC系统持续运行


  • 若使用节能模式或选择关闭部分AHU,如夜间、周末或很长时间,应充分记录该决定、规程和记录,并包括风险评估、标准操作规程(SOP)、记录和验证。这包括风机处理单元(AHU)的开启和关闭顺序的规程和记录。


该指南结构如下:


Section 1 and 2. Introduction and Scope 

章节1和2:简介和范围

3. Glossary 

术语

4. Premises

厂房

5. Design of HVAC systems and components

HVAC系统和部件的设计

6. Full fresh air and recirculation systems

全新风和再循环系统

7. Air filtration, airflow direction and pressure differentials

空气过滤、气流流型和压差

8. Temperature and relative humidity

温度和相对湿度

9. Dust, vapour and fume control

粉尘、烟雾控制

10. Protection of the environment

环境保护

11. Commissioning

试车

12. Qualification

确认

13. Maintenance

维护


原文已上传网站,点击文章末端“阅读原文”下载,全文正在翻译,欢迎加入GMP办公室翻译组qq群:307361958参与翻译


部分章节翻译如下:


Section 9. Dust, vapour and fume control

章节9 粉尘、烟雾控制


Manufacturers should ensure that dust-generated vapours and fumes are effectively removed from the manufacturing areas. Extraction or collecting systems should be designed and qualified to demonstrate this. Sufficient air velocity should be maintained in such systems to effectively remove dust and vapours.

生产商应确保粉尘产生的烟雾从生产区域有效清除。应设计排风和捕集系统并确认可行。该系统应维持足够的气流速度以有效清除粉尘和烟雾。


A dust extractor should normally not serve different rooms where different products can be processed at the same time due to the risks such as backflow or flow from room to room resulting in possible contamination and cross-contamination.

当存在同一时间生产不同产品时,一个除尘器通常不应在不同房间工作,因存在诸如从一个房间到另一个房间返流或流动,导致可能的污染和交叉污染。


Wherever possible, dust or vapour contamination should be removed at source, i.e. as close as possible to the point where the dust is generated. Dust extraction ducting should be designed with sufficient transfer velocity (determined by the manufacturer depending on materials and products processed) to ensure that dust is carried away, and does not settle in the ducting (a guidance value is 15–20 m/s).

如有可能,应在源头清除粉尘或气雾污染,如尽可能靠近产尘区。除尘管道应被设计具备足够的传输速度(由生产商根据所加工的物料和产品决定)以确保粉尘清除,而不滞留在管道内(指导值:15-20m/s)。


Section 12. Qualification

章节12 确认


Manufacturers should consider all stages of qualification for their HVAC systems. This includes, where appropriate, user requirement specification, design qualification, factory acceptance test, site acceptance test, installation qualification, operational qualification and performance qualification. Qualification to be done over the life cycle of the HVAC system should be described and executed including, e.g. when changes are made to the system. 生产商应考虑对HVAC系统进行所有阶段的确认。这包括,适当时,用户需求规范(URS)设计规范工厂验收测试现场验收测试安装确认运行确认性能确认。应描述并执行HVAC系统生命周期中进行的确认,包括如但系统发生变更时。


Validation master plan(s), protocols, reports and source data for tests should be available. The scope and extent of qualification should be determined based on risk assessment. Parameters with limits included in qualification (such as temperature test, airflow direction, viable and non-viable particle counts) should be justified by manufacturers. The procedures followed for the performance of the tests should generally be in line with the standard as described in ISO 14644.

应有验证主计划、方案、报告和测试源数据。确认的范围和程度应基于风险评估确定。生产商应论证确认(如温度测试、气流流向、活性和非活性粒子计数)中所包含的参数范围。测试所遵循的程序通常应与ISO14644一致


Some of the typical HVAC system parameters that should be included in the tests during qualification are listed below. It is recommended that the tests be done at defined intervals. The tests typically cover:

确认期间测试应包括的典型的HVAC系统参数罗列如下。建议测试在规定时间进行。测试包括如下:


— temperature;

温度


— relative humidity;

相对湿度


— supply air quantities;

送风质量


— return air or exhaust air quantities;

回风或排风质量


— room air-change rates;

房间换气次数


— pressure differentials;

压差


— airflow direction test;

气流流型测试


— installed filter leakage tests;

过滤器泄漏测试


— particle counts;

悬浮粒子计数


— clean-up or recovery rates;

自净/恢复时间


— microbiological counts;

微生物计数


— warning/alarm systems.

报警系统


Table 1. Considerations in testing

表1 测试的考虑点

Test  parameter

测试参数

Test  procedure

测试程序

Note

备注

 

Temperature

温度

ISO 14644 and WHO Technical Report Series,  No. 961

ISO14644WHO技术报告961

 

Consider the temperature mapping test as  described in WHO Technical Report Series

考虑温度分布测试,见WHO技术报告系列

Relative humidity

相对湿度

ISO 14644 and WHO Technical Report Series,  No. 961

ISO14644WHO技术报告961

See Temperature mapping test for principles

原则参见温度分布测试

Pressure differential

压差

ISO 14644


Airflow volumes

风量

ISO 14644


Installed filter leakage

过滤器泄漏

ISO 14644


Particle counts

悬浮粒子计数

ISO 14644


Airflow direction

气流流型

ISO 14644 or company procedure (smoke test)

ISO14644或公司规程(烟雾试验)

Where a smoke test is performed, ensure a continuous  capture of the process, e.g. video, with correct angles to demonstrate

flow direction and identification of date, time  and area filmed and recorded in a traceable manner

烟雾试验,确保对过程连续捕获,例如录像,在正确的角度以证实气流流型,并证实日期、时间和所拍摄的区域,以可追溯的方式记录

Air flow velocity

气流流速

 

ISO 14644


Recovery

恢复性




Switching off of AHUs

AHU的切换


It is recommended that the HVAC system be operational on an ongoing basis. Where a manufacturer decides to use energy saving modes or switch some selected AHUs off at specified intervals such as overnight, weekends or extended periods of time, care should be taken to ensure that materials and products are not affected. In such cases, the decision, procedures and records should be sufficiently documented and should include risk assessment, standard operating procedures (SOPs), records and validation. This includes procedures and records for the start-up and shut-down sequence of air handling units.

建议HVAC系统持续运行。当决定在特定时间使用节能模式或选择关闭部分AHU,如夜间、周末或很长时间,应关注确保物料和产品不受影响。这种情况下,应充分记录该决定、规程和记录,并包括风险评估标准操作规程(SOP)、记录验证。这包括风机处理单元(AHU)的开启和关闭顺序的规程和记录

公众号

GMP办公室

  • 专业的GMP合规性研究组织

  • 国内外(FDA、EMA、MHRA、CFDA、WHO、PIC/S等)GMP法规解读;

  • 国内外制药行业GMP监管动态;

  • GMP技术指南(ISPE、PDA、ISO、ASTM等)分享


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多