分享

“睡得晚”可不是“sleep late”!

 爱幻想的笨熊 2018-04-01

很多人认为sleep是睡觉,late可以表达晚的,sleep late 就错误的被理解成了睡觉睡的晚,sleep over 就被理解成了“睡过头”。这些理解完全都是错误的!应该怎么理解?看完今天的文章就明白了!



NO.1

为什么?

 Sleep late ≠ 睡得晚


这里面涉及到两个误区:


sleep = 在睡着的状态

(不是去睡觉的动作)



late = 超出预期时间的

(也就是晚的,迟的)



sleep late

=睡着的状态超出预期的时间

睡过头,起得晚


例句:

slept late in the morning, I missed the train.

我今天早上起晚了,没赶上火车。




NO.2

睡得晚英文怎么表达?


'很早就上床了,但是很晚才睡着'

怎么表达?


很早就上床 = get to bed early


很晚才睡着 = get to sleep late

(get to sleep=进入睡着的状态)


例句:

例句:

got to bed early last night, but I couldn't get to sleep till 2 AM.

我昨天很早就上床睡觉了,但是凌晨2点才睡着。




NO.3

Sleep over ≠ 睡过头


注意:

sleep over 和 oversleep

字母一样

意思完全不一样!



sleep over=借宿,在别人家过夜

(一般指孩子的在外借宿)


oversleep=睡过头


例句:

例句:

Jack slept over at Sam's house last night, they missed the school bus this morning because they overslept.

Jack昨天晚上借宿在Sam家,今天他们睡过头了,没赶上校车。


我们之前学的是应试英语,用词往往不准确。

比如“一起出去玩”,说“Let's play together”,

就是错误的。

类似这样最易说错的英文还有好多,

我们历时3个月,

把他们全部整理了出来,

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多