盼星星盼月亮 属于我们成年人的 周五终于来了 明天开始我们不用顶着 职场交流艺术之塑料五件套 混迹职场了 而是可以好好的在家补觉 很多人认为sleep是睡觉 late可以表达晚的 sleep late 就错误的被理解成了 睡觉睡的晚 sleep over 就被理解成了“睡过头” 这些理解完全都是错误的! 今晚我们就来聊聊sleep那些词 sleep = 在睡着的状态 late = 超出预期时间的 sleep late =睡着的状态超出预期的时间 睡过头,起得晚 《朗文当代英语词典》 对sleep late的解释为 “not wake up until late in the morning” 意思是“睡到上午很晚才醒” 例句: She had slept late; it was already eleven. 她那天睡了懒觉,都已经上午11点了 由此可见 sleep late是表示“晚起” dog sleep千万不要翻译为狗睡觉 这也是一句产生民间的英语俚语 翻译为不断被惊醒的睡眠 dog sleep为什么会引申为 不断被惊醒的睡眠? 喜欢狗的同学应该知道 狗狗一般属于浅睡眠状态 稍有动静即可惊醒 所以人们就把dog sleep 比作不断被惊醒的睡眠 这些和睡眠有关的英文表达 了解一下?😏 注意: sleep over 和 oversleep 字母一样 意思完全不一样! sleep over=借宿,在别人家过夜 (一般指孩子的在外借宿) oversleep=睡过头 例句: Anna slept over at Sam's house last night, they missed the school bus this morning because they overslept. Anna昨天晚上借宿在Sam家,今天他们睡过头了,没赶上校车。 这个短语的意思是 无法成眠 睡不着 Wink即使眨眼 眼睛闭上了又很快张开 所以 Not sleep a wink 这个习惯用语的意思是 由于某种原因 一个晚上都睡不着
例句: He didn't sleep a wink all night. 他一夜没合眼。 sleep like a log/rock 意思是睡得很沉 Log是一段木材 或者是很粗的树干 用来烧火或者盖房子 rock则是岩石 如果你睡得像一个“rock/log” 就是说你睡得很好 你都睡得像个石头了 可不是睡得好嘛 毕竟我们是喊不醒沉睡的岩石/树干的~ 例句: My sister sleeps like a rock,I can listen loud music in the same room as her and she doesn't wake up! 我的妹妹睡得很沉,我在她的房间放很吵的音乐,她都不会醒。 我们之前学的是应试英语 用词往往不准确 很多说法就是错误的 类似这样最易说错的英文还有好多 今后老钟会慢慢带大家认识 开奖啦: 请以下三名小可爱 把自己的姓名+微信号截图发送至邮箱 zhangyue01@corp.netease.com 给你们发电影票啦 |
|