分享

将唐诗《静夜思》这样改填为宋词,李白会同意吗?

 風荷 2018-04-07

作者:毛志杰

《静夜思》是唐朝诗人李白的一首传世经典作品。诗中描写了诗人在秋日夜晚抬头望月的思乡之情,清新朴素的语言,让人读起来韵味无穷。

如果我们将这首耳熟能详的唐诗改填为词,会不会还有原诗的味道呢?

不改不知道,我们不妨试试看吧。

先温习一下原诗:

静夜思 [唐] 李白

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

然后,我们来欣赏改填成词的作品:

采桑子.静夜思

床前银光帘梳月,可曾留霜,桂影稍凉,玉兔圆蟾照客窗。

举头明月遥相望,万里愁长,对影独伤,低头时时思故乡。

释义:“床前银光帘梳月”这句描写的是这样的情景--月光透过帘拢中一道道的缝隙将银色的光投射到床前。“帘梳月”就是描述月光被帘拢“梳理”后才投射进屋内的状态,用的是比喻手法。

“可曾留霜”和“疑是地上霜”大致一个意思,可曾在地上留下一层霜呢?

“桂影稍凉”,指秋夜月光带来的丝丝凉意,更增添了思乡的氛围。

“玉兔圆蟾照客窗”,站在窗前,看着月亮照在客居他乡的窗台之上,感到万分寂寞。

“举头明月遥相望”,举头和明月遥遥相望相思,意指对故乡的思念。

“万里愁长”,我的思乡情愁就像与明月的距离那样有万里的遥远啊。用比喻的手法来形容“愁长”。

“对影独伤”,惟有对着自己的影子暗自神伤,这时的描写已经开始为“低头思故乡”打下伏笔。

“低头时时思故乡”,低头寂寞看自己影子时,更加思念自己的家乡。与“低头思故乡”大致一个意思。

整首词也充满了思乡之情,与李白的原诗是不是也有异曲同工之妙呢?

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多