Still Life, Bowl and Milk Jug 法国画家保罗·塞尚(1839年—1906)作品 七个诗人 的 诗中之诗 01 我思考我的界限, 区分 我做的诗 和我不会做的, 我写的诗 和我永远写不出的。 由此,还有我爱的 和我永远不能爱的 之间那条界限。
——阿方索·科斯塔弗雷达《界限》 02 要在死亡中看到梦境,在日落中 看到痛苦的黄金,这就是诗 它不朽又贫穷,诗歌 循环往复,就像那黎明和日落。 有的时候,在暮色里一张脸 从镜子的深处向我们凝望; 艺术应当像那面镜子 显示出我们自己的脸相。
——博尔赫斯《诗艺》 03 它必须是活的,去学习当地的言语。 它必须面对当时的男人,去见 当时的女人。它必须思考战争 必须发现什么才足够。它必须 建构一个新舞台。它必须登上那舞台, 并且,像一个贪心的演员,缓慢而 沉吟地,念出台词,在耳轮中, 在最精致的心之耳轮中
——华莱士·史蒂文斯《论现代诗歌》 04 在这儿躺着,一个如逗号般的 旧派女人,几首诗的作者。 大地赋予她永久的安宁,尽管 她身前不属于任何文学流派。 她的坟墓很荒凉简陋,只有些 野草,小诗,猫头鹰。 路人哦,请打开你的包,取出计算机 来思索一下辛波丝卡的命运。
——维斯瓦娃·辛波丝卡《墓志铭》 05 诗韵本是耳朵的一种离奇的病, 为人正直也还不够;童年看上去 像是一个深渊:他必须重新开始。
如今他疾驰穿过非洲,梦想着 一个新的自己,好儿子,工程能手, 真实也终于被那些说谎的人接受。
——W.H.奥登《兰波》 06 “阳光想进入黑暗的房屋, 它得先有窗户。 而窗户不是天然的。” 就这样,两个老诗人 弯腰喝着啤酒,在一个烟雾迷蒙的 小酒馆的客厅里,然而他们四周大声谈论的人 说着圆滑流利的散文。
——R.S托马斯《晚餐时谈诗》 07 啊,诗人,你说,你做什么?——我赞美。
——里尔克《啊,诗人,你说,你做什么》 |
|