分享

涨知识!100个中国成语/俗语的英文翻译,果断收藏!

 昵称49697863 2018-05-02


英语写作不够有内涵?和歪果仁聊天解释起来倍儿费劲?


今天许欢欢老师推荐给你这100个中国成语/俗语的英文翻译,快来get吧~





01


爱屋及乌

Love me, love my dog.



02


百闻不如一见

One look is worth a thousand words.

Seeing is believing.



03


比上不足,比下有余

to fall short of the best, 

but be better than the worst.



04


笨鸟先飞

A slow sparrow should make an early start.



05


不遗余力

spare no effort; 

go all out; 

do one's best



06


不打不成交

No discord, no concord.


07


拆东墙补西墙

rob Peter to pay Paul



08


辞旧迎新

bid farewell to the old and usher in the new



09


大事化小,小事化了

try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all



10


大开眼界

broaden one's horizon; be an eye-opener




11


国泰民安

the country flourishes and people live in peace



12


过犹不及

going beyond the limit is as bad as falling short; 

excess is just as bad as deficiency;

too much is as bad as too little



13


好了伤疤忘了疼

once on shore, one prays no more



14


好事不出门,坏事传千里

Bad news travels fast.



15


和气生财

harmony brings wealth;

friendliness is conducive to business success



16


活到老学到老

never too old to learn



17


既往不咎

let bygones be bygones



18


金无足赤,人无完人

There are spots even on the sun.



19


金玉满堂

Treasures fill the home.



20


脚踏实地

be down-to-earth




21


脚踩两只船

sit on the fence; be a fence-sitter; 

have a foot in either camp



22


君子之交淡如水

A hedge between keeps friendship green.



23


老生常谈,陈词滥调

cut and dried; cliché



24


礼尚往来

Courtesy calls for reciprocity.



25


留得青山在,不怕没柴烧

Where there is life, there is hope.



26


马到成功

achieve immediate victory; 

win instant success



27


名利双收

gain both fame and wealth



28


茅塞顿开

be suddenly enlightened



29


没有规矩,不成方圆

Nothing can be accomplished 

without norms or standards.



30


每逢佳节倍思亲

On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.





31


谋事在人,成事在天

Man proposes; God disposes.



32


弄巧成拙

make a fool of oneself in trying to be smart



33


赔了夫人又折兵

suffer a double loss; 

lose the bait along with the fish



34


抛砖引玉

a modest spur to induce others to 

come forward with valuable contributions; 

throw a sprat to catch a whale



35


破釜沉舟

cut off all means of retreat;

burn one's own way of retreat 

and be determined to fight to the end



36


抢得先机

take the preemptive opportunities



37


巧妇难为无米之炊

One can't make bricks without straw.



38


千里之行始于足下

a thousand-li journey begins with the first step--

the highest eminence is to be gained step by step



39


前事不忘,后事之师

Past experience, if not forgotten, 

is a guide for the future.



40


前怕狼,后怕虎

fear wolves ahead and tigers behind; 

hesitate in doing something




41


强龙难压地头蛇

The mighty dragon is no match 

for the native serpent.



42


瑞雪兆丰年

A fall of seasonal snow 

gives promise of a fruitful year



43


人逢喜事精神爽

People are in high spirits 

when involved in happy events.



44


世上无难事,只怕有心人

Where there is a will, there is a way.



45


世外桃源

a retreat away from the turmoil of the world



46


人之初,性本善

Humans are born good.



47


上有天堂,下有苏杭

Just as there is paradise in heaven, 

there are Suzhou and Hangzhou on earth



48


塞翁失马,焉知非福

a blessing in disguise;

Every cloud has a silver lining.



49


三十而立

A man should be independent at the age of thirty.

 /At thirty, a man should be able to think for himself.



50


水涨船高

A ship rises with the tide




51


时不我待

Time and tide wait for no man.



52


杀鸡用牛刀

use a steam-hammer to crack nuts



53


实事求是

seek truth from facts; 

be practical and realistic; 

be true to facts



54


说曹操,曹操到

speak of the devil



55


实话实说

speak the plain truth; 

call a spade a spade; 

tell it as it is



56


实践是检验真理的唯一标准

Practice is the sole criterion for testing truth.



57


韬光养晦

hide one's capacities and bide one's time



58


糖衣炮弹

sugar-coated bullets



59


天有不测风云

Anything unexpected may happen. 

a bolt from the blue



60


团结就是力量

Unity is strength.




61


跳进黄河洗不清

Even if one jumped into the Yellow River, 

one can not wash oneself clean - 

there's nothing one can do to clear one's name



62


歪风邪气

unhealthy trends and vulgar practices



63


物以类聚,人以群分

Birds of a feather flock together.



64


望子成龙

hold high hopes for one's child



65


唯利是图

seek nothing but profits; 

be blind to all but one's own interests



66


无中生有

a sheer fabrication out of nothing; 

fabricate rumors out of thin air



67


无风不起浪

There are no waves without wind. 

Nothing comes of nothing.



68


徇私枉法

twist the law to suit one's own purpose



69


新官上任三把火

a new broom sweeps clean



70


蓄势待发

accumulate strength for a take-off




71


心想事成

May all your wish come true



72


心照不宣

have a tacit understanding; 

thoroughly understand each other, 

without having exchanged a word of explanation



73


先入为主

First impressions are firmly entrenched.



74


先下手为强

He who strikes first gains the advantage.

The best defense is offense.



75


热锅上的蚂蚁

ants on a hot pan



76


现身说法

warn people by taking oneself as an example



77


息事宁人

pour oil on troubled waters; 

patch up a quarrel and reconcile the parties concerned



78


循序渐进

proceed in an orderly way and step by step; 

advance gradually in due order



79


严以律己,宽以待人

be strict with oneself and lenient with others



80


有情人终成眷属

Jack shall have Jill, all shall be well.




81


有钱能使鬼推磨

Money makes the mare go.

Money talks.



82


有识之士

a man of insight



83


有勇无谋

bold but not crafty



84


有缘千里来相会

Separated as we are thousands of miles apart, 

we come together as if by predestination.



85


与时俱进

keep pace with the times



86


以人为本

people-oriented



87


因材施教

teach students according to their aptitude



88


欲穷千里目,更上一层楼

to ascend another storey 

to see a thousand miles further; 

Ascend further, were you to look farther.



89


欲速则不达

Haste makes waste.

More haste, less speed.



90


优胜劣汰

survival of the fittest




91


英雄所见略同

Great minds think alike.



92


冤家宜解不宜结

Better make friends than make enemies.



93


冤假错案

cases in which people were unjustly, 

falsely or wrongly charged or sentenced; 

unjust, false or wrong cases



94


一言既出,驷马难追

A promise is a promise.

A real man never goes back on his words.



95


招财进宝

bring in wealth and treasure



96


债台高筑

become debt-ridden



97


众矢之的

target of public criticism



98


纸上谈兵

be an armchair strategist



99


纸包不住火

You can't wrap fire in paper.

What's done by night appears by day.



100


左右为难

caught in a dilemma; 

between the devil and the deep blue sea








怎么样,是不是觉得很有收获!


如果你还有不懂的小问题

发音语法的小困惑

对老师的建议


欢迎添加我的

私人微信号yygf118

在线等你来撩哟!



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多