忙了一整天,Dora想约人下班后一起去家好餐厅享受一番,便对同事Sally说:「Let's eat dinner together. I know a restaurant nearby.」Sally听闻,笑笑地纠正她:「We have finished the work.Let's HAVE dinner, OK?」有些情况若用太「直接」的字词去表达,非但不会更精准,还可能曲解说话者的意思,以下试举三例: 【情境一】休假邀约友人小聚要不要一起吃个晚餐? (X)Wouldyou like to eat dinner with me? (O)Would you like to have dinnerwith me? 说明:eat、have都是「吃」,但前者单纯指把食物放入嘴里吞下去,后者却有「享用」的意味,所以eat dinner会给人匆忙解决一顿的感受,在这种情境下用have dinner才合适。 例:The coming Friday will be my day off. Would you like tohave lunch with me?(礼拜五我不用上班,要不要一起吃个午饭?) 【情境二】告知出差时的住所我会住在朋友家。 (X)I will live with a friend. (O)I will stay with a friend. 说明:出差这几天你确实是与朋友同「住」,但用live这个字会让人误以为是长期居住,stay才是指短期性的停留。 例:I just found out that I have to go to Chicago on businessfor a week. I think I will stay with a friend during this period.(我刚刚才知道我必须去芝加哥出差一星期,我想这段期间我会住在朋友家。) 【情境三】强调工作最后期限2月15日是到期日,不可延期。 (X)February 15 is the due date. Youcan't ask for an extension. (O)February 15 is the harddeadline. You can't ask for an extension. 说明:due date是「到期日」没错,但它属于soft deadline,亦即「建议」的交期,在此日期之后交件也许还可被接受。由于第二句已说明无法延期,因此用due date不精确。 例:You must hand in your proposal by Friday, which is thehard deadline.(你必须在周五前交出提案,那是最后期限。) HiABC在線外語,17國語言馬上學。http://www./?_i=c101p |
|
来自: 简约z65rwg6dlk > 《英语》