分享

美剧英语 | I’m not surprised “你能说点我不知道的吗”

 英语共读 2020-12-04
英语共读
说一口地道的英语从这一刻开始

对话框回复“早安”和“晚安",获取暖心音频问候

No.4  I’m not surprised 

文 | 布莱尼

(本节音频出自 The Bigbang Theory 第一季第二集)

初步理解

Sheldon

Morning. 

Leonard

Morning.

早。

Sheldon

I have to say I slept splendidly. Granted, not long, but just deeply and well. 

我不得不说我睡得非常好。确实,(睡的时间)并不长,但是(睡得)很深很好。

Leonard

I’m not surprised.

我并不觉得意外。

深度学习

 splendid= very good   

    adj. 极好的

    adv. splendidly 

  - granted, not long...

granted口语化翻译成没错、确实、的确如此,这个词后面的句子通常含有转折的意思,在这里Sheldon就表示他的睡眠时间确实不长,但是睡眠质量很高。再比如“Granted, Sheldon has a high IQ, but his EQ is just the opposite.”没错,谢耳朵智商很高,但他的情商正相反。    

 - I’m not surprised. “你能说点我不知道的吗”

surprised 常见表示某人很惊喜的意思,但这里并不是说我不惊喜,而是我觉得一点也不意外,我预料到了。Leonard睡眼朦胧顶着一头鸟窝表示,我早猜到会这样了。口语中这句话经常用到,表示我不感到奇怪,没什么意外,是我意料之中的。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多