分享

暮春回望,你可曾辜负春光?明天,“从莎士比亚到福尔摩斯”大英图书馆珍品将来华展出

 星河岁月 2018-06-08

大英图书馆日前宣布,将于4月21日至6月21日与中国国家图书馆联合在北京举办“从莎士比亚到福尔摩斯:大英图书馆的珍宝”展览,该馆收藏的10件英国文学经典藏品将首次与中国国家图书馆的馆藏同时展出,中国读者将一饱眼福,与莎士比亚、夏洛蒂·勃朗特、查尔斯·狄更斯、柯南·道尔等大师名家的作品早期珍贵版本、小说手稿等亲密接触。


工作人员在布置莎士比亚像。


大英图书馆是英国的国家图书馆,迄今已有250多年的收藏历史,藏品数量达1.5亿件,覆盖了有记载的人类文明的每一个阶段。作为一个文学大国,英国很多文学作品的手稿和印本都被该馆收藏,其中不乏英国文学的珍品。


将于4月21日至6月21日举办的“从莎士比亚到福尔摩斯:大英图书馆的珍宝”展览,将首次向中国读者展现一批英国文学经典巨著的手稿和早期珍贵印本,包括狄更斯小说《尼古拉斯·尼克比》的手稿、夏洛蒂·勃朗特小说《简·爱》的修订手稿本、莎士比亚悲剧《罗密欧与朱丽叶》的早期4开本以及英国诗人威廉·华兹华斯诗歌《我孤独地漫游,像一朵云》草稿等。一同展出的还有改编成电影和电视剧而在中国走红的一些英国经典文学作品,包括阿瑟·柯南·道尔的福尔摩斯系列中的《失踪的中卫》手稿,伊恩·弗莱明的詹姆斯·邦德系列故事之一《黎明生机》手稿。


大英图书馆和中国国家图书馆的工作人员在进行

文物现状检查。


大英图书馆16世纪古籍研究专家凯伦博士表示,将展出的夏洛蒂·勃朗特小说《简·爱》的修订手稿本,是由勃朗特亲手抄写然后供印刷厂打样制版用的。可看到她的字迹清晰整洁,还会发现她在抄写的过程中还有部分修改。另外,还可以观察到手稿上偶尔有沾了油墨的手印,证明它的确是供印刷厂使用的修订手稿。


大英图书馆的工作人员在布展。


上述英国文学经典著作的知名中文译作、改编及评论书籍或稿件等中国国家图书馆馆藏也将在此次展览上同时展出,以充分展现中英两国文学和文化之间源远流长且卓有成效的对话与交流。此外,展览还别出心裁地将乔治三世收藏的1598年4开本《罗密欧与朱丽叶》与汤显祖《牡丹亭》的明代茅瑛刻套印本并列展出,实现跨时空跨地域的文学交流。


配合此次展览,为中国读者特别制作的中文网站www.britishlibrary.cn也将于展览开幕当天正式上线。该网站基于大英图书馆极其成功的“探索文学”线上学习资源,为中国读者提供200余部数字馆藏和60多篇对经典作家及大英图书馆馆藏的解读赏析等。大英图书馆还在近期推出了微信公众号,希望广泛地与中国读者互动,分享英国文学及大英图书馆的精彩活动。


大英图书馆和中国国家图书馆的工作人员在布展

华兹华斯的手稿。


大英图书馆首席执行官罗利·基廷表示,此次展览展出的手稿和早期印本是英国文学乃至世界文学中的璀璨瑰宝。这次有机会与中国国家图书馆合作,使这些展品首次与中国读者见面,馆方备感荣幸。他希望借此机会,在大英图书馆和东亚地区的伙伴机构之间建立长期的合作关系。


据了解,此次展览是大英图书馆为期三年的大型文化交流项目“大英图书馆在中国:共享知识与文化”的一部分,除了在北京展览外,还将陆续在中国的其他城市举办一系列小型展览,包括上海、香港及乌镇等。




藏书报服务纸质精品收藏 助推人文经典阅读

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多