分享

去国外留学,打开课本那一刻我哭了……哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

 九霄环沛 2018-06-21

作者|六十

俗话说的好——

天道好轮回,苍天绕过谁

还记得曾经被李雷和韩梅梅的

How are you

I`m fine ,thank you 

And you?

支配的恐惧吗?



那些被英语语法和听力怼成智障的日子

是所有中国孩子们的“血泪史

不过当我看到老外们的中文课本

我释然了......



终于轮到这群傻老外来体验中国话的魅力了!

出来混,迟早是要还的!

哈哈哈哈哈.....



想当年我们刚开始学英语时

都会机智的标上汉字,比如:

apple=哎 破~

orange=哦 润 挤~

beautiful=比油踢 佛~

当时我以为只有中国孩子才会如此聪慧

但当我看到歪果仁标的英文时...



他们不仅标了英文读音

还有图片辅助

而且最魔性的是

我特么竟然跟着读了起来!

并且是老外的发音!



我怕是已经被洗脑了

不过先不要急着羡慕他们

因为咱们现在也有音译的英文书了


不过整个读下来

差点没把我给憋死



然而光有这些普通的翻译还不够

当你真正get到了中国话的魅力

就应该知道,不仅要学会正常说话

一些作死、尬撩的技巧也是你的加分项

这一点,希望各国编教材的老师们

多跟人家日本学学



少小离家老大回,骚话学了一大堆

土味情话信手拈来

不信钓不到....不,追不到喜欢的小姐姐


上一秒刚夸完

下一秒就绷不住了

“翻车”比翻书还快


小伙子,谁给你的勇气说这样的话

你就不怕,这么好看的小姐姐

也许是男孩子吗?嗯?


所以说嘴甜没用

给钱就行


遇到喜欢的小姐姐

唯一的办法就是可劲的夸

夸包,夸衣品都没问题

但用词一定要恰当!

别一不小心成了“车祸现场


想要妹子说我好,撩妹套路少不了

当年《流星花园》在韩国上映

吸引了一大批姐姐、妹妹粉

以至于后来韩国的中文教材上

都是《流星花园》的台词


原版在这里


如今回头再看当年《流星花园》里的流行语

真的是尬!到!死



不过说到流行语

如今的相声也算是中国民间艺术了

郭德纲作为非著名相声演员

有些经典语录竟然也被写进教材里



儿子和父亲的对话没毛病

但是换做其他人

怕是会遭到社会的毒打


还记得小沈阳和本山大叔的这句经典台词吗?

老外要是能读懂这句话的精髓

基本上就是半个“中国通”了


那另一半该怎么学?

当然是看点正经的中国古典文学

比如《西游记》



不过老外好像对里面的猴子有什么误解

师徒两人这么礼貌的对话

我只想说:把那个上蹿下跳的泼猴还给我!


特别是当唐僧问猴子“你是猴子吗?”

估计孙悟空的内心:

嘴上笑嘻嘻,心里冒(M)(M)(P)



师徒两人左一句您,右一句您

如果电视照这么演下去

孙悟空的紧箍咒就真成发箍了


也许在老外眼里

圣僧说话就应该是这样客客气气

但是我还是怀念那个啰哩吧嗦的唐长老啊~



论怼人,邻国日本向来绝不含糊

只不过在Tony老师面前

建议不要这么说...他会不高兴


还时不时的幽默一把

既缓解了放屁的尴尬

也增长了生物知识


说到毒舌,下面这个更厉害

建议只是看看,在大街上这么说

是要挨打的...


腿短、罗圈腿、水桶腰、不修边幅

总结下来就是一个字:惨!


这本教材,确定不是福原爱编的?

满口的东北大碴子味

到底是跟谁学的


福原爱你出来解释一下



看看岛国和思密达的日常互怼

竟然有点萌萌的感觉


看过了日常互怼的韩国和日本

再来感受一下战斗民族的语文课

管你是人是熊,一言不合就是干

真心为这届世界杯前往俄罗斯的球迷感到压力


女儿长大了

想要买漂亮衣服当然得跟爸爸要钱啦

不然你以为是什么?


其实你爸不是害羞

你爸是未成年


看完这些老外的语文课本

忍不住笑喷了

哈哈哈哈哈哈哈哈哈嗝!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多