大白最喜欢的水果就是苹果了,不仅甘甜可口,还是减肥的绝佳伴侣~ an apple of love 可不是“爱情之果”,它的真实意思是西红柿,为什么会这样呢?其实是跟西方的语言文化有关,这还要从一个传说说起~ 传说在16世纪初,西红柿传入欧洲后,人们开始就把它种植起来观赏,后来大家觉得这种果实色彩艳丽,能激发男女之间的爱情,于是就给它冠上了”爱情的苹果”(an apple of love)的美称。 时至今日,不少青年男女仍然把西红柿当成礼物示爱心上人,用来表达浓浓的爱意。于是 an apple of love 就成了西红柿的代名词。 apple还有其他有趣的短语,例如: smooth apple 指自认为温柔或迷人的家伙。 wise apple 指粗鲁无礼的年轻人。(并非指聪明的苹果) Throw away the apple because of the core. 因噎废食 很多英文短语经过语言文化的积淀,已经不是它字面的意思,比如 behind the eight ball不是“在八个球的后面”,而是处于困境/危险中。 eg:My new job got me behind the eight ball. 我的新任务使我陷入困境。 知识拓展 下面大白介绍一些关于apple的相关习语: 1、the apple of sb’s eye 亦作the apple of the eye,意为“为人钟爱的人或物”。 本习语源出于《圣经(Psalms,17,8)》:“Keep me as the apple of the eye,hide me under the shadow of thy wings”。常用来喻指“掌上明珠”。 eg:His daughter is the apple of his eye. 他将女儿视为掌上明珠。 2、Adam’s apple 源自《圣经 旧约 创世纪》。据载,人类始祖亚当在伊甸园里偷吃禁果时,一不小心将一块果肉卡在喉咙里,却又不上不下,留下一个疙瘩。这个故事随《圣经》广泛流传,后来就用Adam’s apple表示“(男人的)喉结”。 eg:I find that your Adam’s apple isn’t apparent. 我发现你的喉结不明显。 3、apple of discord 源于希腊神话中的“金苹果”故事。三女神因争夺作为最美丽象征的金苹果而导致特洛伊战争。由此,人们就用apple of discord来喻指“祸根;争端'。 eg:The use of the car was an apple of discord between Joe and his wife. 该由谁来用这辆车,是乔和妻子争吵的原因。 4、apple of Sodom 源自《圣约 旧约 创世纪》。据载,所多玛(Sodom)是古代死海附近的城市。由于那里的居民罪孽深重,上帝降天火焚毁所多玛后,在焦土上长出了苹果树,结出的果子外观诱人,但一摘就冒烟成灰。所以,apple of Sodom就被用来喻指“华而不实之物;徒有虚表的东西”。 eg:The sofa he bought yesterday was found to be an apple of Sodom. 结果发现他昨天买来的沙发是徒有其表的废物。 5、apple-pie order 据说,apple-pie 是希腊字母表中的第一个和第二处字母的连用。意思是排列的像字母表上的顺序一样整齐。 也许apple-pie order就转喻为“秩序井然;井井有条”。 eg:Before her guests arrived, the hostess had put her house in apple-pie order . 女主人在客人到达之前,就已将屋子收拾得井井有条了。 6、apple-polisher 过去,小学生常将擦得鲜艳夺目的苹果在老师上课前放在讲桌上,以博得老师的欢心。因此apple-polisher喻指“阿谀逢迎者;马屁精”。 eg:John is such an apple-polisher —he always agrees with whatever the boss says. 约翰是个马屁精,不管老板说什么,他都赞同。 7、upset the apple-cart 亦作upset sb’s apple cart,意为“打乱秩序;把事情搞糟;拆人台”。 eg:Tom really upset the apple cart by telling Mary the truth about Jane. 汤姆把珍妮的真实情况告诉了玛丽,他可真把事情给搞砸了。 ▼ ▼ ▼ 双语新闻加载ing..... 阅读方法 step1:先不要看中文翻译,试试能不能自己翻译出来~ step2:再点击英文下方空白处,查看中文翻译 双语新闻Day48 标题:禁止穿鞋、握手、交朋友?奇葩校规知多少 来源:每日邮报、赫芬顿邮报 |
|