分享

每日背诗 | 瑶瑟怨

 航行大海靠舵手 2018-07-06

诗词丨知识丨背诗丨感悟

点击蓝字古诗词赏析,免费订阅天天学诗



瑶瑟怨

唐·温庭筠

冰簟银床梦不成,

碧天如水夜云轻。 

雁声远过潇湘去,

十二楼中月自明。


译注

秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中的明月空自放光明。


1.瑶瑟:玉镶的华美的瑟。

2.冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。

3.远:一作“还”。过:一作“向”。潇湘:二水名,在今湖南境内。此代指楚地。

4.十二楼:原指神仙的居所,此指女子的住所。


简析

这是一首闺怨诗。全诗没有透出一个“怨”字,只描绘清秋的深夜,主人公凄凉独居、寂寞难眠,以此来表现她深深的幽怨。诗的题目和内容都很含蓄。瑶瑟,是玉镶的华美的瑟。瑟声悲怨,相传“泰帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦”(《汉书·郊祀志》)。在古代诗歌中,它常和别离之悲联结在一起。题名“瑶瑟怨”,正暗示诗所写的是女子别离的悲怨。


全篇除“梦不成”三字点出人物以外,全是景物描写。整首诗就象是几个组接得很巧妙的写景镜头。诗人要着重表现的,并不是女主人公的具体心理活动、思想感情,而是通过景物的描写、组合,渲染一种和主人公相思别离之怨和谐统一的氛围、情调。冰簟、银床、秋夜、碧空、明月、轻云、南雁、潇湘,以至笼罩在月光下的玉楼,这一切,组成了一幅清丽而含有寂寥哀伤情调的画图。整个画面的色调和谐地统一在轻柔朦胧的月色之中。读了这样的诗,对诗中人物的思想感情也许只有一个朦胧的印象,但那具有浓郁诗意的情调、气氛却将长时间留在记忆中。

参考资料

1.  彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1481

2.  蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:83-84



您的❤是对我们的最大鼓励!


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多