分享

想象大师写非虚构作品会是什么样

 汐钰文艺范 2018-07-10

作为意大利当代最具影响力的作家,卡尔维诺在意大利乃至世界文学界都享有盛誉。他从上世纪50年代起开始以幻想和离奇的手法写作小说,并因此成为全球众多作家模仿的对象。那么,当他进行非虚构创作时,会产生怎样的文字火花呢?


近日,译林出版社推出了“卡尔维诺经典·非虚构作品”,其中包括《收藏沙子的旅人》《论童话》《文字世界和非文字世界》和《文学机器》四部作品,此外,还有一部随笔性质的作品《一个乐观主义者在美国》。



《收藏沙子的旅人》是卡尔维诺生前出版的最后一部作品,《论童话》则是他献给世界童话的一首情诗。

 

 《收藏沙子的旅人》是卡尔维诺生前出版的最后一部作品,收录了卡尔维诺侨居巴黎期间看展、读书的心得体会,以及游览日本、墨西哥和伊朗时写下的游记。文章写于20世纪七十年代和八十年代初。本书从卡尔维诺的观看之道切入,无论看展、读书还是旅行,无不体现出其独特的想象力。古代地图、难解的天书、日本庭院、蓬皮杜中心、莎士比亚书店,无不在卡尔维诺天马行空般的解读中展现出别样韵味。比如,他会告诉读者,看展时该怎样屏气凝神又神游天外、读书时该怎样旁征博引又独辟蹊径、旅行时该怎样入乡随俗又超然世外。《卫报》赞扬本书“能够改变你观看世界的方法”。



  《论童话》则为读者梳理了世界童话各具特色的魅力。从格林兄弟的《格林童话》到威廉·巴特勒·叶芝的《爱尔兰民间故事》,从狂野的非洲童话到夏尔·佩罗的《鹅妈妈的故事》,卡尔维诺将世界童话的奇妙、质朴、趣味和寓意一一呈现并应用到意大利童话的改写中。同时,本书也包含了卡尔维诺对意大利童话整理工作的全部思虑。为了完成这部作品,他潜入意大利民间故事的浩瀚海洋,提纲挈领地梳理出意大利童话的特质。从这个意义上说,《论童话》是卡尔维诺对意大利童话编写工作的全面总结,也是他献给世界童话的一首情诗。



 

卡尔维诺为非虚构写作注入了新的意趣和维度,以他特有的想象力,在虚实间反映了时代,更超越了时代。  

 

如果说《收藏沙子的旅人》和《论童话》是卡尔维诺对“他物”的探讨,那么《文字世界和非文字世界》和《文学机器》则可以看成是他对自身创作的总结。

 

卡尔维诺的文字之所以能令亿万读者着迷,在于他对非文字世界的细察与体验,而《文字世界和非文字世界》就是一部揭示卡尔维诺其文学创作灵感源泉的随笔集。在这本总结了他一生从事写作、出版、翻译事业经验之谈的作品中,卡尔维诺为文字世界和非文字世界重新划定了边界。在他看来,文字始终在突破沉默,影响着非文字世界。同时,读者也还会看到他创作的很多具体细节,比如《如果在冬夜,一个旅人》是如何创作出来的、《帕洛马尔》的灵感源自哪里……而在《文学机器》中,卡尔维诺则在读者、作者、评论家的身份之间来回变换,为这个时代的文学探索了全新的可能性。


 《一个乐观主义者在美国》是卡尔维诺根据其在美国的亲身经历所写的。在书中,他力图深入理解事物的内涵,从人类学家和控制论的角度去观察美国。他将旅途见闻变作一封又一封长信,《一个乐观主义者在美国》便是由这些素材汇编而成。在这本书中,他所描述的是一个与当时人们想象中不同的、更加“朴素”的美国——他们不玩电动弹球游戏、不总穿牛仔裤、很少去电影院……就像卡尔维诺的说的,“还得我们教美国人怎么做才是美国式的”。

读过这五部作品,读者将发现,卡尔维诺为非虚构写作注入了新的意趣和维度,打破了文体的枷锁,跨越了形式的藩篱,以他特有的想象力,在虚实间反映了时代,更超越了时代。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多