分享

10古柏行 杜甫。

 chenliwei80 2018-08-13

孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石。

霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。

君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。

1.       成都的武侯祠附在先主庙中,(kuí的孔明庙则和先主庙分开,这是夔州的孔明庙。

2.       这句写柏之古老。柯:木的枝茎

3.       此二句写柏之高大,是夸大的写法。霜皮:一作苍皮,形容皮色的苍白。溜雨:形容皮的光滑。四十围:四十人合抱。黛:青黑色。参天:高出天空的样子。

4.       君臣:指刘备和诸葛亮。际会:犹遇合。

孔明庙前有一株古老的柏树,枝干色如青铜根柢固如盘石。

树皮洁白润滑树干有四十围,青黑色朝天耸立足有二千尺。

刘备孔明君臣遇合与时既往,至今树木犹在仍被人们爱惜。


云来气接巫峡长,月出寒通雪山白。

忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫。

崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空。

5.       云来气接巫峡长,月出寒通雪山白:东面巫山的云来而古柏之气与他相接,西面雪山的月出而古柏之寒与他相通。

6.       忆昨:回忆从前。路绕:路过。先主:指刘备。武侯:指诸葛亮。同閟()宫:同一寺庙。

7.       崔嵬(cuī wéi):高大的样子。郊原:城郊的原野。古:指古致。

8.       窈窕(yǎo tiǎo):幽深的样子。丹青:至成都武侯庙内的漆绘。户牖(yǒu):指庙内空虚无人。

柏树高耸云雾飘来气接巫峡,月出寒光高照寒气直通岷山。

想昔日小路环绕我的草堂东,先生庙与武侯祠在一个閟宫。

柏树枝干崔嵬郊原增生古致,庙宇深邃漆绘连绵门窗宽空。

 

落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风。

扶持自是神明力,正直原因造化功。

大厦如倾要梁栋,万牛回首丘山重。

9.       落落:独立不群的样子。盘踞:形容古柏立根地上如龙盘虎踞之势。虽得地:虽然得到庙前之地。

10.     冥冥:高空的颜色。孤高:独特的高。烈风:强风。

11.     扶持:救护的意思。神明:神灵。原因:原来因为。造化:天地。

12.     厦(shà):大屋子。倾:倒塌。要:需要。栋:房屋的大梁;万牛回首:这是说古柏重如丘山,万牛也因拉不动而回头观看。

古柏独立高耸虽然盘踞得地,但是位高孤傲必定多招烈风。

它得到扶持自然是神明伟力,它正直伟岸原于造物者之功。

大厦如若倾倒要有梁栋支撑,古柏重如丘山万年也难拉动。

 

不露文章世已惊,未辞剪伐谁能送?

苦心岂免容蝼蚁,香叶终经宿鸾凤。

志士幽人莫怨嗟:古来材大难为用。

13.     不露文章:指古柏没有花叶之美。辞:拒绝。剪:斩断。伐:砍。

14.     柏心味苦,故曰苦心。柏叶有香气,故曰香叶。这两句也含有身世之感。

15.     志士:坚持正义的有志之士。幽人:幽居之人,指隐士。古来:从古以来就是如此。

它不露花纹彩理使世人震惊,它不辞砍伐又有谁能够采送?

它虽有苦心也难免蝼(lóu)蚁侵蚀,树叶芳香曾经招来往宿鸾凤。

天下志士幽人请你不要怨叹,自古以来大材一贯难得重用。

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多