分享

记住:“Put foot down”的意思不是“把脚放下”哦|跟Cathy学英语口语

 当以读书通世事 2018-08-26

Hello, guys, Welcome back to English with me~欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

Talk one's ear off

 喋喋不休地说个没完

例句: 

He talked my ear off about himself. 

他没完没了地大谈特谈自己。

Put one's foot down:

把脚放下 ×

下定决心 

例句:

I shall have to put my foot down and stop this nonsense.  

我必须采取坚定的态度,制止这一荒谬的事情。

Keep one's feet on the ground:

脚踏实地 

例句:

Keep your eyes on the stars, and your feet on the ground.

目光高远,脚踏实地。

Stand on one's own feet:

用自己的脚站着 ×

自力更生 

例句:

I hope you can stand on your own feet.

我希望你能够独立自主。

Assignment(脑洞大开时间)

Think on one's feet

Song for you(片尾曲)

Alicia Keys - Fallin'


你的口语能打多少分?【点击】这里进入小程序,快来免费测试一下吧! 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多