分享

只会 You''re Welcome? 这五种回答谢谢的说法更好用!

 长沙7喜 2018-08-26

五种”不用谢“的花式英语表达 来自被窝单词 05:46

(点击上方音频即可收听)


如果有人和你说'Thank you',你是不是第一反应就回答'You're welcome'?虽然这个回答没错,但有点老套哦,外国人很少会用。今天被窝君教你五种表示“不用谢”的地道说法!

 

1


Anytime.

不客气,有事随时说。

 

Anytime 这个词本意就是“任何时候,无论何时”。在口语里,当别人说“谢谢”,你回答”Anytime, my friend.” 就可以很礼貌地表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思。

 

2


It's nothing.

没什么,小事。

 

这个表达也是比较口语化,随性轻松地表示只是小事,没什么的,不用放在心上。

 

3


Don't mention it.

不足挂齿。

 

mention是“提及”的意思。'Don't mention it.'就是“不用提了”,言外之意就是这是小事情,不用这么客气啦。



4


My pleasure.

乐意之至。

 

这句话比“You’re welcome”更加正式,语气也强。如果男生在接受女生的道谢时用上这句话,可以显示自己的绅士风度哦。


这句话还可以说成“It was my pleasure.”或者“Pleasure is all mine.”,表示这件事是我的荣幸,自己很乐意帮忙。


5


No worries.

没问题。

 

这句话在澳大利亚是常用语,意思是“不用担心、没关系”,相当于”that’s alright” 。

在美语里,也可以说”no problem”或者 “not a problem”。

 


无论别人是向你道谢还是道歉,后面都可以接这句话,在澳州常常可以听到这样的对话:


Oops! Sorry.

No worries.



Thanks a lot!

No worries.


互动时刻:

欢迎留言你感兴趣的表达~

关注公众号,点击菜单栏“每日一词”,

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多