蝴蝶、苍蝇、蚂蚁、蜜蜂,是我们生活中常见的动物。但是这些动物英文中,会有很多引申的含义。今天口袋君就整理了蝴蝶、苍蝇、蚂蚁、蜜蜂相关的英文表达,是不是很好奇? Butterflies in my stomach胃里有蝴蝶是什么鬼 从字面上来解释就是,一个人的胃里有蝴蝶。可是,这个说法的真正意思是一种持续不断的恐惧、紧张或忧虑的心情,和中文里说的“心里感到七上八下”很相似。
Fly in the ointment药膏出现苍蝇是什么含义 Fly是苍蝇,ointment是药膏。可想而知小小的苍蝇掉进了药膏里,是不是很不好? 当然也就是美中不足啦!
Ants in one's pants裤子里有蚂蚁是什么心情 蚂蚁爬到一个人的裤子里,谁都能想象这种让人坐立不安的尴尬处境。它唯妙唯肖地表现一个人紧张不安、神经质的状况。
Bee in one's bonnet表示不合常理的想法 Bonnet通常指妇女儿童遮太阳的帽子, 如果是蜜蜂在帽里的话,那就不合常理了,因为帽子下面是脑袋,所以Bee in one's bonnet经常表示非常奇怪的想法,汉语中经常夸张的说“鬼迷心窍”。
|
|