跟之前学习过的寓意为”坐立不安“的习语 ants in pants 类似,butterflies in stomach 的字面意思为”胃里的蝴蝶“,可想而知,若胃里有蝴蝶,没人会心安,它可以意为”忐忑不安,心慌意乱,情绪紧张,心里七上八下“,寓意:to feel very nervous and restlessto experience the anxiety, generally before when you are going to do somethingHe had butterflies in his stomach as he walked out onto the stage for his dance performance.解析: as 引导的时间状语从句,表示的是一件事情正在发生,另一件事也正在进行当中,译成“边……边……”。My first solo piano recital is tomorrow evening, I already have butterflies in my stomach.明天晚上是我的第一次钢琴独奏会,我已经有点紧张了。Standing in the crowd and waiting for my favourite band to take the stage, I have butterflies in my stomach.解析:现在分词 Standing in the crowd 和 waiting for my favourite band to take the stage 作状语表伴随方式。Tomorrow is my first day at a new school, I have butterflies in my stomach. I hope that I am able to find all of my classes.明天是我到新学校的第一天,我心里七上八下。我希望我能找到我所有的课程。解析:be able to 表示通过自己的努力而获得的能力。He had butterflies in his stomach while waiting for the results of his exam.The bride had butterflies in her stomach as she got ready to walk down the aisle.很多习语所表达的寓意很形象,比较容易从它们的字面意思猜到寓意,比如前面提到的 ants in pants 和 butterflies in stomach.
|