部门新来一个外国同事,热情的毛毛想和人家打个招呼,上来就问What's your name?只见新同事邹了下眉头?(此处有一万只乌鸦飞过…)一旁的我赶紧告诉毛毛,问别人'叫什么',千万不能说What's your name,很没礼貌! What's your name本身并没有错! 但是如果你这样问陌生人 对方会觉得你是个傲娇的人! 很没有礼貌! (你以为你是谁, 这么问我)
例句: What's your name, please?-My name's Emma. 请问您叫什么?--叫我Emma就好. What's your name什么时候可以用? 如果你去政府部门办事 工作人员问你 what's your name? 并没有不礼貌! (只是例行公事~~) 例句: Hello, I want to apply for a passport.-what's your name? 您好,我想申请护照.--叫什么名字? 如果你说big name是'大名'的意思 小编求自己此时的心理阴影面积! 你又直译了!!! name是'名字',big name可不是'大名'! Big name =名人,大名鼎鼎的人 (这么说,你还翻译对了一半,就是少个鼎鼎) 例句: Mayun is really a big name. 马云真的是一个大名鼎鼎的人. 我们说的'大名',就是一个人的全名 Full name =大名 例句: May I ask for your full name? 我能知道您的大名吗? Yeah, sure! It's John Smith.. 当然了! 我叫John Smith. PS:'小名'也不是small name,而是pet name. 如果别人对你说 You have a good name 你可别认为是在说你起了个好名字! 人家是在说你人品很好! (emmm,人设不错,名声不赖) Good name =好名声 (名誉) 例句: Bad press could damage the good name of the firm. 负面新闻可能会损害公司的名誉. 以前,我们一直学的是应试英语 一些生活中常用的英文反而不会说 |
|
来自: 业成608 > 《易领会说错有无冠词政治正确禁忌》