出自荀子的《劝学》。【译文】君子的本性和其它人并没有什么不同,只不过是善于利用和借助客观条件罢了。 出自《荀子·天论》。【译文】最能干的人在于不做不能做且不应做的事,最聪明的人在于不考虑不能考虑又不应考虑的事。大巧,技艺非常巧妙。 出自《荀子·解蔽篇》。【译文】精通于某种具体事物的人,可以让他来治理这一类事物,精通于道的人,却可以治理各种事物,所以君子专一于道,能够用道帮助考察万物。 心枝则无知,倾则不精,贰则疑惑。【译文】 不专心就等同于无知,心有偏向办事就不能专诚,分心二用就会陷入迷惑的境地。 出自《荀子·礼论》。【译文】没有本性,那么礼法文理就没有地方施加,没有人为,人本始的天性就不能自己变得美起来。 出自《荀子·劝学》。【译文】刻几下就停下来了,腐烂的木头也刻不断。不停地刻下去,金石也能雕刻成功。意即要持之以恒而不能半途而废,要目标专一而不能三心二意。 出自《荀子·劝学》,【译文】蓬草长在麻地里,不用扶持也能挺立,白沙混进了黑土里,就会变得和土一样黑。比喻环境对人的影响。 出自《荀子·劝学》。不登上高山,不知道天是多么高远;不走进深谷,不知道地是多么深厚。 出自《荀子·性恶》。【译文】不可以学习、不可以经过努力而做成,出于天生的,叫做天性,可以学习、可以通过人为努力而做到,取决于人自己的,叫做伪,这就是天性和人为的区分。 选自《荀子·天论》。【译文】君子尊重自己的努力,而不把所有希望都放在天命上;小人则凡事烧香拜佛,求神问卦,放弃了自己的努力,把命运交给上天。 来稿请投:shiwenxuexi@163.com |
|