分享

''live in hotel“不是”住酒店'',来看看正确的用法!

 当以读书通世事 2018-09-01

——Where do you live?

你住哪啊?

——Oh,I live in a hotel.

我在酒店长住

——You are so rich!

你真有钱。

——Why?

为啥?

——You do live in a hotel for years, right?

你是要在酒店住几年,对吧!

——No,no no,just three days.

不,只待三天。

'出去住酒店'的正确表达

“住”的英文是live和stay。

区别是长住、定居用live,比如I live in Beijing with my parents. 我和我爸妈住在北京。

短期住是stay,旅游、出差时临时住一下酒店属于短期的住,就要用stay,stay at a hotel

所以,出去旅游、出差时千万不要再说'live in hotel'啦~如果你非要这么说的话,好吧~

例句

You know how expensive if I'm to live in a hotel.

你知道长期住酒店是很贵的。

I live in a hotel in Beijing so I do not really have the experience of having a house in China but for the moment, I'm happy with the experience.

在北京我住酒店,所以没太多在北京有个自己的正式居所生活的经验,但是我很享受目前这样漂泊的生活状态。

She doesn't remember what hotel she's staying at.

她不记得住的酒店了。

I'd like to stay at a hotel near the beach. Would you recommendone?

我想要住在一间靠在海滩的旅馆。你能为我推荐一个吗?

关于live 的其他用法

1

live down

洗心革面:在一段时间后克服或减轻了(如罪行)带来的耻辱

例句

It takes a long time until he could live down such an incident.

在这场事故之后他过了很久才洗心革面。

2

live with

忍受;顺应

例句

I have to live with this noisy old lady.

我必须得忍受这位爱说话的老太太。

3

live and breathe something

热衷于

例句

They live and breathe Italy and all things Italian.

他们热衷于意大利和与意大利有关的所有东西。

4

live and let live

(谚)给别人留点儿面子(或: 自己活也让别人活;相互宽容)

例句

We shall never get anywhere with all his criticism and faultfinding. I believe in the principle 'Live and let live'.

我们这样遇事就批评和挑剔是绝无结果的。我信奉“宽以待人”的原则。

5

live dangerously

活在刀刃上

例句

He is a man who live dangerously.

他是一个活在刀刃上的人。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多