——Where do you live? 你住哪啊? ——Oh,I live in a hotel. 我在酒店长住。 ——You are so rich! 你真有钱。 ——Why? 为啥? ——You do live in a hotel for years, right? 你是要在酒店住几年,对吧! ——No,no no,just three days. 不,只待三天。 '出去住酒店'的正确表达 “住”的英文是live和stay。 区别是长住、定居用live,比如I live in Beijing with my parents. 我和我爸妈住在北京。 短期住是stay,旅游、出差时临时住一下酒店属于短期的住,就要用stay,stay at a hotel。 所以,出去旅游、出差时千万不要再说'live in hotel'啦~如果你非要这么说的话,好吧~ 例句 You know how expensive if I'm to live in a hotel. 你知道长期住酒店是很贵的。 I live in a hotel in Beijing so I do not really have the experience of having a house in China but for the moment, I'm happy with the experience. 在北京我住酒店,所以没太多在北京有个自己的正式居所生活的经验,但是我很享受目前这样漂泊的生活状态。 She doesn't remember what hotel she's staying at. 她不记得住的酒店了。 I'd like to stay at a hotel near the beach. Would you recommendone? 我想要住在一间靠在海滩的旅馆。你能为我推荐一个吗? 关于live 的其他用法 1 live down 洗心革面:在一段时间后克服或减轻了(如罪行)带来的耻辱 例句 It takes a long time until he could live down such an incident. 在这场事故之后他过了很久才洗心革面。 2 live with 忍受;顺应 例句 I have to live with this noisy old lady. 我必须得忍受这位爱说话的老太太。 3 live and breathe something 热衷于 例句 They live and breathe Italy and all things Italian. 他们热衷于意大利和与意大利有关的所有东西。 4 live and let live (谚)给别人留点儿面子(或: 自己活也让别人活;相互宽容) 例句 We shall never get anywhere with all his criticism and faultfinding. I believe in the principle 'Live and let live'. 我们这样遇事就批评和挑剔是绝无结果的。我信奉“宽以待人”的原则。 5 live dangerously 活在刀刃上 例句 He is a man who live dangerously. 他是一个活在刀刃上的人。 |
|