分享

色诺芬《经济论》电子书版

 东东东gd 2018-09-07

经济论 色诺芬
  关于财产管理的讨论

  一

  我曾听见苏格拉底讨论财产管理问题如下:

  “请问你,克利托布勒斯,财产管理也象医药、金工、木工一样。是一门学问的名称吗?”

  “我想是的,”克利托布勒斯回答说。

  “我们能够说出这类技艺的每一种的功用是什么,我们也能完全象这一样,说出财产管理的功用是什么吗?”

  “我认为一个好的财产管理人的工作就是管理好他自己的时财产。”

  “是的,如果让他管理别人的财产,他不是也能——只要他愿意——象管理他自己的财产一样,把它管理得很好吗?任何会做木工的人,都能象给自己做工一样地给别人做工作,所以我认为一个好的财产管理人也能如此。”

  “我也这样想,苏格拉底。”

  “那未,一个懂得这门技艺的人,即使自己没有财产,也能靠给别人管理财产来挣钱,正象他靠给别人盖房子挣钱一样吗?”

  “当然可以;而且在他接管一份财产以后,如果能够继续支付一切开支,并获有盈余使时产不断增加,他就会得到很优厚的薪给。”

  “但是我们现在所说的财产究竟指的是什么?它是否等于田地房屋?还是人们在田地房屋以外所具有的一切东西也都属于财产之内呢?”

  “我认为即使所有物处在不同的城市里,一个人所具有的一切东西都是他的财产的一部分。”

  “有些人不是有仇敌吗?”

  “当然;有些人确实有很多仇敌。”

  “我们要不要把他们的仇敌也包括在他们的财产之内?”

  “如果一个人真是因为增加了别人的仇敌的数目而挣到薪水,那就未免可笑了!”

  “你要知道,这是因为我们认为一个人的财产就等于他所具有的一切东西。”

  “当然一那指的是他所具有的好东西。我当然下会把他可能具有的任何坏东西叫做财产。”

  “你好象用财产这一名词来代表那些对于它的所有者有利的东西。”

  “不错;而且我认为有害的东西是捐失,不是财富。”

  “是的,因此,如果一个人买了一匹马,不懂得怎样驾御它,在骑它的时候总是摔下来弄伤自己,那未,这匹马对于他就不是财富,是吗?”

  “不是财富,如果我们认为财富是好东西的话。”

  “那末,由此推论,对于一个耕种土地而其结果受了损失的人来说,土地也不是财富了。”

  “当然,如果土地只能使我们挨饿,不能维持生活,就连土地也不是财富。”

  “对于羊,不也是可以这样说吗?如果一个人由于不会养羊而受到损失,他的羊也就不是他的财富吗?”

  “我认为不是财富。”

  “那未,你的看法好象是:凡是有利的东西都是财富,而有害的东西就不是财富。”

  “对极啦。”

  “那就是说,同一种东西是不是财富,要看人会不会使用它。例如,一支笛子对于会吹它的人是财富,而对于不会吹它的人,则无异于毫无用处的石头。”

  “是这样——除非他卖掉它。”

  “我们现在知道:对于不会使用笛子的人们来说,一支笛子只有在他们卖掉它时是财富,而在保存着不卖时就不是财富。”

  “是的,苏格拉底,我们的论证是前后一致的,因为我们说过凡是有利的东西都是财富。一支笛于如果不拿出来卖,就不是财富,因为它是没用的;如果拿出来卖,它就变成了财富。”

  “是的,”苏格拉底解释说,“可是他得知道怎样卖它;而且,根据你的说法,如果他把它卖出,换进一些他不去使用的东西,就连这种出卖也不能把它变为财富。”

  “苏格拉底,你的意思是说,即使是钱,对于不会使用它的人也不是财富。”

  “我认为你在这一点上和我的意见是一致的,即财富是一个人能够从中得到利益的东西。无论如何,如果一个人用他的钱去买一个老婆,而这个老婆使他的身体、精神和财产都受了损失,那未,他的钱怎能对他有好处呢?”

  “决议有好处,除非我们准备承认那种吃了就使人发疯的叫作龙葵的毒草是财富。”

  “所以,克利托布勒斯,如果一个人不懂得怎样用钱,对于钱就要敬而远之,也不能把它列入财富之内了。可是朋友怎么样?如果一个人懂得怎样利用朋友,能从他们身上得到好处,这些朋友叫做什么呢?”

  “当然是财富,而且如果他们真比牲畜更为有利时,他们就比牲畜更算得是财富了。”

  “是的,从你所说的话推论下去,如果有人能从仇敌身上得到好处,仇敌也是他们的财富了。”

  “对啦,我正是这个意思。”

  “因此,一个好的财产管理人,也要懂得怎样对付仇敌,好从他们那里得到好处。”

  “完全正确。”

  “克利托布勒斯,事实上你不能不看到:许多平民已经靠战争增加了他们的财产;许多王公也是如此。”

  “是的,一向都还不错,苏格拉底。但是有时我们也碰到一些具有知识和资力的人,如果他们工作,他们可以凭这种知识和资力增加他们的财产。可是我们发现他们不愿意这样做,所以我们觉得他们的知识对他们并没有好处。我们怎样理解这个问题呢?在这种情况下,他们的知识和财产真都不是财富吗?”

  “你是打算讨论讨论奴隶的问题吗,克利托布勒斯?”

  “哦,不,完全没有这种意思。我是说那一些人,其中有些人总可以算作世家子弟的。我看到有些人颇能随机应变,允文允武,但他们不愿意发挥他们的才能。我认为,其原因就在于他们上面没有主人。”

  “什么,他们上面没有主人?尽管他们祈求繁荣,尽管他们想做一些能带未好处的事情,可是他们的意图仍然受到那些支配着他们的力量的阻挠,这时,他们上面也没有主人吗?”

  “请问你,这些看下见的支配者是谁呢?”

  “不,不是看不见的,而碉实是公开的、毫无隐蔽的!他们也是非常坏的支配者;只要你认为懒惰、精神上的怯儒和疏忽是罪恶,你一定明白这点。而且还有一伙伪装为娱乐的骗人的女主人——如赌博和滥交朋友。即使为她们所害的人到后来也会知道:她们归根到底实在是掩蔽在一层薄薄的快乐外衣下面的痛苦,她们利用她们对他们的影响,阻挠他们去做有益的工作。”

  “但是,苏格拉底,另有一些人,他们的精力并不受这些影响的妨害,他们确实非常愿意工作并挣取一些收入,可是他们耗光了他们的财产,而且陷于困难之中。”

  “是的,他们也是奴隶,而且他们的主人是非常冷酷的:有些人是饕餮的奴隶,有些人是好色的奴隶,有些人是贪杯的奴隶,也有些人是无聊而代价很高的野心的奴隶。这些情欲冷酷地支配着每一个落入它们掌握之中的人,只要它们知道他还强壮,能够工作,它们就迫使他拿出辛苦得来的所有的收入,使他按照它们自己的意图花掉它;但是,刚一看到他老弱而不能工作的时候,它们就立刻离开他,使他度那凄凉的晚景,而另去设法把这付枷锁再套到别人的肩头上。啊,克利托布勒斯,我们一定要争取自由,坚决地反对这些暴君,就好象它们是想要奴役我们的武装的敌人一样。的确,公开的敌人还可能是高向的人;当他们奴役我们的时候,由于锻炼了我们,可以去掉我们的毛病,使我们将来过更好的生活。可是这类女主人,在它们支配着人们的时候,却无时无刻不在损害着人们的身体、精神和财产。”

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多