原作:Anne Kavanagh Naomi Priest & Tania King 翻译:宋艾米 | 校编:搬那度 To think rigidly of those bullying and those being bullied, is a dangerous binary thinking. 硬是把施暴者和受害者非此即彼地分开看待,是危险的。 Most research into teen bullying tends to focus only on the victim. This means we know little about how the bully is affected. 大多数针对青少年霸凌行为的研究只倾向于关注受害者。这意味着,我们对施暴者所受到的影响知之甚少。 A new Australian study shows that teenagers who have been both a victim and a bully are at greatest risk of mental health problems, including self-harm and suicidal thoughts. ↑ 点击图片可放大 ↑ When it comes to bullying, there is a common misconception that adolescents neatly fall into a category of bully, victim, or not involved. But this is not the case. In fact, three-quarters of the adolescents who reported that they had bullied others were also victims of bullying. The study asked 3,500 14-to-15-year-old Australian teenagers – who were participants in the Longitudinal Study of Australian Children (LSAC) – whether they had experienced any of 13 different types of bullying behaviour in the past month. This included being hit or kicked on purpose, called names, or forced to do something they didn’t want to do. The participants were asked if they had bullied anyone in the last month using the same bullying behaviours. LSAC also included questions about whether teenagers had self-harmed, had suicidal thoughts, and whether they had made a plan to attempt suicide. One-third of teenagers reported that they had either bullied, been a victim of bullying, or both (bully-victim). On the whole, all three groups were more likely to report self-harm, suicidal thoughts and a plan for suicide than those who were not involved in bullying. Among bullies only, one in ten had self-harmed and one in eight had thought about suicide in the past year. Teenagers who were both the bully and the victim of bullying had the highest levels of self-harm (20%) and suicidal thoughts (20%). Involvement in bullying was associated with two times the risk of self-harm and four times the risk of suicidal thoughts. This was the case even after taking into account other factors that might explain the findings, such as gender, single parent versus couple household, ethnicity and socio-economic status. Girls more likely to be affected 女孩更容易受影响 Suicidal thoughts and self-harm were highest among girls involved in bullying. More than one in three girls who were both the bully and the victim self-harmed (35%) and one in four had suicidal thoughts (26%). 身为施暴兼受害者的女孩中,超过三分之一(35%)曾经有过自伤行为;约四分之一(26%)曾产生过自杀念头。 The levels among boys who were bully-victims were 11% and 16% respectively. However, even among teenagers not involved in bullying, self-harm or having suicidal thoughts were more common among girls than boys. There were also gender differences in roles in bullying. Of those who were only victims 58% were girls, while 69% of those who were only a bully were male. However, this is not the complete story. Boys represented a higher proportion of those who had a dual role as both a victim and a bully (61%). 然而,这只是片面观察而已:在有着受害者和施暴者双重身份的青少年中,男生占较高比例(61%)。 Who bullies? 哪些人容易有施暴倾向? While we don’t know why teenagers bully, other research suggests that children who bully are more likely to exhibit “externalising behaviours”. 虽然我们不知道青少年为何会霸凌他人,但是其他研究表明,施暴的青少年比较会表现出 “外部化行为”。 These are defined as: defiant, aggressive, disruptive and non-compliant behaviour. They were also more likely to have: 这些青少年可能还有如下特征:
What can be done? 我们可以做些什么? Our research highlights the fact that bullying interventions must recognise the often complex nature of bullying, and particularly the multiple roles that individuals may adopt. Targeting victims of bullying only may miss opportunities to have a broader impact on bullying. Reducing bullying requires a multifaceted approach focusing on individuals involved, parents, teacher and school climate. Based on the results of multiple studies, it is estimated that school-based interventions can reduce bullying behaviour by around 20%. 根据多项研究的结果,校本干预方案估计可以将霸凌事件的发生率降低约 20%。 Extrapolating from our findings, this would lead to an 11% reduction in the proportion of students who self-harm or have suicidal thoughts. Some studies have shown that whole-of-school interventions that target school-wide rules and sanctions, teacher training, classroom curriculum, conflict-resolution training, and individual counselling yield better results than those that target only one component. 一些研究已经表明,着眼于学校规则、惩戒措施、教师培训、课堂教学课程、冲突解决训练、个体咨询辅导等方面的学校整体干预方案,效果要明显好于只针对单一方面的干预措施。 One of the other problems is that while school-based interventions may reduce bullying behaviour in the short term, the evidence for long-term behaviour change is limited. - The End - - 出品 ◎ 壹心理翻译社 - 作者简介:Anne Kavanagh,澳大利亚墨尔本大学健康权益中心、性别和女性健康部门教授兼主任。Naomi Priest,澳大利亚国立大学社会研究与方法中心研究员。Tania King,澳大利亚墨尔本大学研究员。 |
|