无题·相见时难别亦难 李商隐·七言律师 相见时难别亦难 东风无力百花残 春蚕到死丝方尽 蜡炬成灰泪始干 晓镜但愁云鬓改 夜吟应觉月光寒 蓬山此去无多路 青鸟殷勤为探看 散译 无题·相见时难别亦难 李商隐·七言律师 相见时难别亦难, 相见本来就困难,分别让我们更加难堪, 东风无力百花残。 东方软弱无力,百花凋零枯萎。 ?这句指百花凋谢的暮春时节。?东风,春风。?残,凋零。 春蚕到死丝方尽, 春蚕结茧到死时丝才吐完, ?丝方尽:丝,与“思”谐音,以“丝”喻“思”,含相思之意。 蜡炬成灰泪始干。 蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。 ?蜡炬:蜡烛。?泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。 晓镜但愁云鬓改, 拂晓照镜子只愁鬓发变白, ?晓镜:早晨梳妆照镜子。镜,用作动词,照镜子的意思。?云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。 夜吟应觉月光寒。 夜晚吟诗会觉得月光凄寒。 ?应觉:设想之词。 蓬山此去无多路, 蓬莱仙山离这里并不遥远, ?蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,指仙境。 青鸟殷勤为探看。 希望有青鸟一样的使者代我殷勤地去探看(情人)。 ?青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。?殷勤:情谊恳切深厚。?探看(kān):探望。 解读 这首诗写诗人与爱人在暮春时节的分别情景及别后伤感。颔联中用春蚕的“丝”作“思”的谐音,用烛泪比作相思之泪,体现了李商隐精妙的艺术构思。下半篇设想女方的心境,并寄希望青鸟传书,实为苦闷中的自我安慰 无题:唐代以来,有的人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“ 无题”作诗的标题。
|
|