“曾经沧海难为水”这句话,出自唐代诗人元稹的组诗《离思》第四首。全诗如下: 离思(其四) 唐/元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 曾经沧海难为水——这时“曾经”要分开讲,曾:曾经;经:经临,经过。难为,这里是不足为顾、不值得一观的意思。这一句化用了《孟子-尽心》里的“观于沧海者难为水,游于圣人之门者难为言”。整句的意思是:曾经看到过沧海,别的地方的水也就不足为顾了。 除却巫山不是云——这一句的意思较为浅显:除了巫山,别的地方的云就不能称其为云。 取次花丛懒回顾——取次:仓促,随意。这里是“仓促路过”、“漫不经心地路过”的意思。“我”漫不经心地从花丛中路过,懒得回头顾盼。 半缘修道半缘君——一半是因为修道要清心寡欲一半是因为你。 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。就是曾经看到过波澜壮阔的大海,就不会再为别的地方的水所吸引,曾经欣赏过巫山云雨的梦幻,也就看不上别的地方的云雨。就是曾经爱过最好的人,也就看不上别的女人了。 我想,这只有经历过刻骨铭心的爱情的,才会明白的。 诗人说“半缘修道半缘君”,其实那“半缘修道”只是在故作解脱语罢了。诗人在妻子死后,不是没有看到过“水”,不是没有看到过“云”,也曾匆匆从“花丛”中走过,可是这一切,都只会让诗人更加怀念自己的妻子。因为后来遇到的人,都不如自己已经死去了的妻子。 答者:谢小楼 |
|