分享

记住:“Apple-pie order”的意思不是“苹果派的订单”|跟Cathy学英语

 长青人 2018-09-28

Hello, guys, Welcome back to English with me~欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

Sea cucumber

海参

例句: 

The sea cucumber has no head or tail. 

海参既没有脑袋又没有尾巴。


Cool as a cucumber:

像黄瓜一样冷酷 ×

保持镇定 

例句:

Despite the accident, Calvin was as cool as a cucumber.

尽管发生了意外,Calvin 依旧保持着镇定。

Be nuts about sb. / sth.

着迷,狂爱  

例句:

She is nuts about him.

她疯狂迷恋他。

Apple-pie order:

苹果派的订单 ×

井井有条 

例句:

Everything here is in apple-pie order.

这里收拾得井井有条。

Assignment(脑洞大开时间)

Say cheese

Song for you(片尾曲)

Dua Lipa - New Rules



如何练就一口标准的美音

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多