01 如果你对老外说 I made a dream. 你以为你在说: 我做了个梦 实际上是说: 我制造了一个梦 (你是梦工厂吗?)
做梦 I had a dream about you yesterday. 昨天我做梦梦到你了.
做梦 I had a dream of traveling around the world. 我梦见我环游世界。
做梦 Each of us dream every night. 我们每个人每晚都在做梦. PS: 不要说成have a dream,那样就表示'有一个梦想',还记得那个著名演讲,I have a dream吗? 2 首先have a nice dream 表示'做个好梦'没错 但是这么说会很奇怪! 本来是寒暄的一句话 你还要规定人家 只许做一个好梦! (多做几个不可以吗)
好梦(更口语话~~) Good night! Sweet dreams! 晚安! 好梦! 如果一定要用have:
好梦(不知道人家会做几个梦啊,所以复数很稳妥~) Have nice dreams! --- The same to you. 好梦!—你也是哦! 3 如果你说 I have a bad dream 给人的感觉是: 你现在正在做恶梦 还在和人家说话 (你在梦游吗~~) 做恶梦了是已经发生的事 要用过去时had!
我做恶梦了 I had a bad dream last night. 昨晚上我做噩梦了. PS: nightmare表示'噩梦',是那种超级恐怖的梦(比如鬼压床),而bad dream只是你不喜欢的,让你不开心的梦. 以前,我们一直学的是应试英语 一些生活中常用的英文反而不会说, 比如,柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说? 单词卡壳,太痛苦! |
|