分享

“狗屎运”用英语怎么说?

 sjw0923cn 2018-11-26

相信战友们在生活应该都走过狗屎运,那狗屎运用英语怎么说?可能你会直接按字面意思翻译,狗屎dogshit ,运气是luck,那直接意思就是dogshit luck,这样翻译就大错特错啦。狗屎运可跟dog没关系哦。


狗屎运是反讽你运气好,也可以说算是在倒霉中带点幸运,用英语学会这个短语:

1,stroke of luck

=狗屎运

stroke 美 [strok] 中风

运气抽风了让你中了运气,就引申我们说的狗屎运。

I just got stroke of luck我走了狗屎运

2,dumb of luck

=狗屎运

dumb 美 [dʌm] 哑的

Don't act like this was unearned, effortless, or pure dumb luck.

不要总觉得这是不劳而获、毫不费力的,或者纯粹的狗屎运。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多