《画堂春》张先
外湖莲子长参差,霁山青处鸥飞。水天溶漾画桡迟,人影鉴中移。
桃叶浅声双唱,杏红深色轻衣。小荷障面避斜晖,分得翠阴归。
此词写乘船游湖之美。时间是暑天,地点在江南,江南多湖。词人张先是江南湖州人,又在江南作过官,晚年归宿也在江南。
上片主写湖山之美。
“外湖莲子长参差,霁山青处鸥飞。”开头两句是说,外湖长满了莲蓬,望去参差错落,雨后青山格外翠绿,在湖山掩映的绿荫深处,雪白的欧鸟儿在蓝天碧水间飞翔。
起句开门见山,直入湖景。江南湖泊往往是重重相连。外湖指近湖。当外湖长满莲蓬的时候,远远望去,比起荷花盛开,别有一番韵味。下句展开远景,天放晴了,玉溪过后的青山,格外的青,正是在那青山映衬之间,几点翩飞的白鸥,显得格外的白。多么令人赏心悦目的风光啊!大自然召唤着人深入她的怀抱。
“水天溶漾画桡迟,人影鉴中移。”上片后两句是说,俯仰上下天光水色,只见水天相连,画船在水上缓缓行进,人影映入水中,宛如在明镜中移动。画桡,指画船。迟,谓缓行。
在这美好的大自然里,人有时忘却自己,有时却以自己为中心,是江山风月的主人。清莹的湖面正好是一面镜子,照出自己的存在。人影在镜里移动。好一派光明澄澈的境界!
下片主要写歌女之美。不过,不是描写其容貌之美,而是描写性灵之美。
“桃叶浅声双唱,杏红深色轻衣。”下片前两句是说,船上的歌女双双唱起轻柔婉转的《桃叶歌》来,她们所穿的杏红衫子,在青山绿水的交相映衬下,更加加深了它的鲜明色彩。
这两句为对仗,一写其歌声,一写其衫色。“桃叶”即《桃叶歌》,非指人而言。歌声轻婉,故曰“浅声”,女伴同唱,故曰双唱。当船上的一对歌女双双唱起轻柔婉转的歌声,歌声悠扬在天光水色之间,多么美,很自然的,这位歌女便给词人留下了深刻的印象。“杏红深色轻衣”,深,足见词人印象之深。词人写歌女的印象,不写其容貌而写其衣着,正是韵高而脱俗的表现。这时正当暑天,故著轻衣。然而词人印象更深的还是:
“小荷障面避斜晖,分得翠阴归。”末两句是说,暑天,斜晖犹热,歌女采得一片荷叶遮面。荷叶虽小,词人却感觉到,好像自己也分得了她们手持荷叶的一份凉意而归。
这是错觉,但是极美。小荷障面的姿态,很美,分得翠阴的感受,也很美。因为这都是天真的表现。
这是一首纯美的词作。自然美和女性美交相辉映,而融为一境,使者首次突出的艺术特色。词中也体现了词人对美的深刻感知和纯真心情。
附录《画堂春》张先
外湖莲子长参差,霁山青处鸥飞。水天溶漾画桡迟,人影鉴中移。
桃叶浅声双唱,杏红深色轻衣。小荷障面避斜晖,分得翠阴归。
译文 注释 名家点评 宋代晁无咎赞誉:子野韵高。 |
|