分享

每日好诗|神女峰

 云淡GT 2019-01-05

每日好诗|神女峰

神女峰青山生翅膀

奇峰千丈毓灵华,早捧彤云晚捧霞。我欲飞身崖壁上,为君戴朵野茶花。

专家点评

江西三清山、重庆巫山等地都有名叫神女峰的山,神女峰还是辽宁西鞍山的别名,然三清山、西鞍山均比较矮小,当不得“奇峰千丈”的夸张,巫山神女峰位于长江三峡,诗中却并未出现江流的景象。就诗本身而言,实不能确指神女峰所在何处。经查,作者的《神女峰》与《大足宝顶石刻》、《夜泊奉节》诸诗发表在同一期刊物,大足、奉节皆位于重庆市,“神女峰”也应该是指位于重庆境内的巫山神女峰吧。

巫峡全长四十六公里,素以绮丽幽深著称,两岸层峦叠嶂,异峰突起,诗人脱略其他种种,直接从山峰入手。首句“奇峰千丈”运用了夸张手法,然“奇峰”是“神女峰”还是神女峰所在的高山,实较为费解。若奇峰即神女峰,则喻体“灵华”的本体为何,亦较为费解。查“灵华”有“灵芝的美称”、“佛教语,天上之妙花”、“神灵”、“光辉”四义,“神女峰”所孕育的“灵华”为何,于此四义似乎都有所未安。若奇峰指烘托神女峰的高山,则毫无疑问,“灵华”的本体即“神女峰”。揆诸“巫山神女”的著名典故,说巫峡的高山孕育了神女峰这个“神灵”,倒也说得通。倘若一定要说是“神女峰”孕育了传说中的“神女”这个“灵华”,虽然勉强,亦未尝不可。次句承前,“早捧彤云晚捧霞”,这是个省略句,省略的主语既可以是首句的“奇峰”,也可以是“灵华”,无论何指,都是“神女峰”无疑。然“彤云”有“红霞”和“下雪前密布的阴云”二义,此处显然应指“红霞”,则诗中的“彤云”与“晚捧霞”之“霞”同义,似有辞费之嫌。两个“捧”字,运用拟人化手法,摹状峡中仰望所见神女峰之高峻,然于用词实缺少变化。

前两句起承一顺,较为平淡,且词意模糊费解。此诗的精彩之处在于转结二句。“我欲飞身崖壁上,为君戴朵野茶花”二句亦一顺而下,语意流畅而富于情趣。如果说前两句重点落在“我”的对象物“神女峰”(即结句的“君”)之上,那么,后两句重点则落在“我”与“君”的“关系”上。这种关系,只在意念之中,只是想像之辞,然颇堪玩味。巫峡崖岸高峻,要实现“飞身崖壁”的愿望,并非轻而易举,而之所以产生这种愿望,最终不过希望为神女峰戴上一朵“野茶花”。此种怜惜之意,发乎情而止乎礼,显得轻倩而不轻薄。

此诗首句直接赞美所咏对象,次句叙述对象物早晚置身于霞光之中的事实,第三四句写因对象物的美好而产生欲亲近之意。方诸舒婷同名诗作之结语“与其在悬崖上展览千年,/不如伏在爱人肩头痛哭一晚”所传达出的沉思,此诗立意似乎较为平实,然一首七绝,能写出心中刹那的感动或心情的起伏,亦足称合作。

特邀点评:莫真宝

诗人简介

青山生翅膀

专家简介

莫真宝,籍贯湖南常德,文学博士,中华诗词研究院学术部副主任。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多